“Unsung Prophets & Dead Messiahs” by Orphaned Land

„Представи си хора в някакво подземно пещероподобно жилище, което има открита и дълга пролука за светлината по цялата пещера. Нека в него да живеят хора от детинство с така поставени на нозете и на шията окови, че като се намират тук, да виждат само това, което е пред тях, без да могат да обръщат главите си поради оковите…“

Платон, „Държавата“, Седма книга, „Сенките и пещерата“, превод проф. Ал. Милев

Тези редове от началото на „Алегорията на пещерата“ на Платон, в която древногръцкият философ твърди, че „знанията, придобити чрез сетивата, са нищо повече от мнение и че за да имаме истинско знание, трябва да го придобием чрез философски разсъждения“, служат като основа за шестия студиен албум на израелската симфоник метъл група ORPHANED LAND (осиротялата земя). Нейното начало е в градовете Bat-Yam и Petah-Tikva, Израел, където през 1991 г. няколко тийнейджъри решават да свирят death и doom metal. Певецът KOBI FARHI споделя:

„Започнахме преди 27 години докато учихме в гимназията. Името ни е антоним на свещената земя, обетованата земя, да, ние си мислим, че тя е свещена, но тя преживя толкова войни, кръвопролития и конфликти през последните столетия. Така че ние решихме, че тя е по-скоро осиротяла, отколкото свещена или обетована земя. И така измислихме името. Направихме шест студийни албума, свирихме в повече от 40 страни и бих казал, че най-доброто нещо, което трябва да кажем за нас, е, че станахме най-известната израелска група сред арабите“.

В наши дни ORPHANED LAND се смятат за родоначалник на стила oriental metal, в аранжиментите на отделните им изпълнения са включени инструменти от целия регион на Близкия изток, наред с участието на пълномащабен симфоничен оркестър и хор, но също така те са определяни като heavy metal дипломати заради акциите им за мир между различните религии. Не е случайно, че progressive rock лидерът Steven Wilson работи с тях, а Steve Hackett, бившият китарист на Genesis, ги кани в кампанията си за мир.

Разказът на KOBI FARHI продължава: „Ние сме политическа група и винаги разказваме истории, свързани с макро ситуацията в Близкия изток. Това сякаш е наша отговорност. Не си представям, че с ORPHANED LAND мога да споделям лични проблеми, това никога не сме го правили. Мога да го направя в някой мой си проект.

Албумът “UNSUNG PROPHETS & DEAD MESSIAHS”, или „НЕВЪЗПЯТИ ПРОРОЦИ И МЪРТВИ МЕСИИ“, подготвяхме 5 години, силно повлияни от творбите на Платон и осуетените стремежи на мирни революционери през цялата човешка история. Ядосани сме наистина на правителствата, медиите и на всичко, с което ни промиват мозъците. Ние сме в капан на система, която просто стана по-умна. Тя само изглежда, че ни дава свобода. Императорите все още са императори и независимо колко далеч е стигнало човечеството с технологии или научни изследвания, или нещо друго, що се отнася до това как едно човешко същество се отнася към друго, ние все още сме на същото място. Ние сме дрогирани от медии и клюки, които ни отдалечават от онези неща, които са наистина важни. Ние четем и знаем повече за размерите на Ким Кардашиян, отколкото за децата, които умират в Африка, само защото нямат чиста вода, която да пият. Айнщайн веднъж беше казал: „Светът няма да бъде унищожен от онези, които правят зло, а от тези, които ги гледат, без да им попречат“. Ние сме тези, които се страхуваме от светлината, като пещерните хора на Платон, като синовете на Израел, които не искаха да напуснат робския си живот в Египет и да тръгнат след Мойсей към Обетованата земя.

Когато пиша музика с групата, винаги се опитвам да разбера защо човечеството не е в състояние да излезе от цикъла на войните, кръвопролитията и егото – продължава KOBI FARHI – Това не се дължи на липса на решения. Има много такива решения. Най-големият проблем е, че хората не искат да се изправят пред тези проблеми. Нашата образователна система ни учи на тригонометрия, но не и на човешко поведение, ние научаваме факти от една безкрайна история, но не и как да направим диалог с друг човек, как да се изслушваме, защото ако погледнете историята на човечеството, има вече такъв модел. Всеки път, когато в историята се появи революционна фигура, независимо дали това е Сократ, Иисус Христос, Че Гевара, Мартин Лутър Кинг, Махатма Ганди или много други, всички те биват убивани. Това е модел, който Платон разкри преди 2500 години и можете да видите, че все още сме в неговия капан. Тези хора, за които говоря, в известен смисъл са мъртви месии. Пророците са тези, които тогава никой не е разпознавал като такива, но това, което са писали, наистина се сбъдва. Такъв е Платон, но също и Aldous Huxley, авторът на „Прекрасният нов свят“, или George Orwell  с неговата „1984 г.“.

Има един въпрос, който тревожи всички, които се борят за мир в света: защо човечеството мълчи пред войните, корупцията, икономическата криза, когато хората стават жертва на корумпирани богове от политическите сили или работодателите? Изглежда, че отговорът се крие в алегорията на Платон за пещерата: човечеството отказва да бъде освободено от каквото и да било робство, когато се изискват усилия. Мнозина все още предпочитат да живеят като роби в зоната на комфорта от реалния свят, вместо да се бият и да полагат усилия за по-добър живот на всички. И когато атиняните убиват Сократ, това става причината, поради която Платон пише алегорията на пещерата. Човечеството не обича промените, които струват усилия и това именно е основната концепция в албума „UNSUNG PROPHETS & DEAD MESSIAHS“.

Един човек от Сирия ми каза след концерт: „Може би не сте спасили живота на някое дете, но вие давате надежда на много хора.“ Това е много повече от нищо и не бива да не го уважаваме. Ще се радвам, ако ORPHANED LAND може просто да показва на хората, че има друг начин и че можем да излезем от тъмнината и да тръгнем към светлината \".

В записите на албума “UNSUNG PROPHETS & DEAD MESSIAHS”, или „НЕВЪЗПЯТИ
ПРОРОЦИ И МЪРТВИ МЕСИИ“ вземат участие близо 40 гост музиканти, сред които са легендите STEVE HACKETT (Genesis) и HANSI KÜRSCH (Blind Guardian), като и TOMAS LINDBERG (At The Gates), мащабен смесен хор и солисти. Ще го чуем в предаването “Картини от една изложба®” на програма “Хоризонт” на БНР в събота, 12 юни, след новините от 21.00 ч.

 

В предаването на 12.06.2021 г.: Orphaned land и албумът “Невъзпяти пророци и мъртви месии”

ORPHANED LAND
Unsung Prophets & Dead Messiahs
Date of Release: 26 January 2018


SONGS/TRACKS:

1. The Cave - 8:10

2. We Do Not Resist - 3:24

3. In Propaganda - 3:33

4. All Knowing Eye - 4:28

5. Yedidi - 2:33

6. Chains Fall to Gravity - 9:29
Featuring – Steve Hackett

7. Like Orpheus - 4:34
Featuring – Hansi Kürsch

8. Poets of Prophetic Messianism - 2:56

9. Left Behind - 3:11

10. My Brothers Keeper - 4:42

11. Take My Hand - 6:03

12. Only the Dead Have Seen the End of the War - 5:43
Featuring – Tomas Lindberg

13. The Manifest – Epilogue - 4:45

©2018 Century Media Records Ltd.


CREDITS:

Vocals, Growls, Narrations – Kobi Farhi
Guitar, Bouzouki – Idan Amsalem
Guitar, Saz – Chen Balbus
Bass – Uri Zelha*
Drums, Percussion – Matan Shmuely

Guests:

Hellscore Choir - Conducted and Arranged by Noa Gruman, Orphaned Land
Basses – Amit Fortus, Dror Stolarksy, Guy Moshkovitz, Jonathan Wolf, Roee Factor, Yarden Gruman, Yehonatan Cohen
Tenors – Adar Elmackias, Amit Fortus, Baruch Gruman, Dima Fridrich, Itai Portugaly, Lior Ben-Shabbat, Ofir Arnon, Ray Livnat, Yan Ben Yosef, Yarden Gruman, Kobi Farhi, Chen Balbus
Altos – Alexandra Marcu, Dafna Wajnberg, Enav Kedar, Neta Ben Harush, Rinat Gruman, Shani Gruman, Tali Shahar, Zohar Meir
Sopranos – Atalya Shourki, Atar Abramson, Leah Marcu, Netta Ginat, Nitsan Cohen, Rinat Gruman, Shani Gruman, Zohar Ben Haim

The Orphaned Land’s oriental orchestra - Violins, Cello & Viola Conducted and Arranged by Mumin Sesler*, Orphaned Land

Vocals [Female Vocals] – Noa Gruman, Shlomit Levy*

Oud, Qanun – Mumin Sesler*

Darbuka, Bendir – Fadel Kandeel

Electric Saz – Roi Smila

Keyboards, Piano, Organ – Michael Elul

Child Narration, Whisper – Rome Levtov

Reversed Greek Narration – Sofia Tympakianaki

Producer – Orphaned Land
Co-producer – Jens Bogren

Music by – Judah Halevy* (tracks: 5), Moran Magal (tracks: 9), Orphaned Land (tracks: 1 to 4, 6 to 8, 10 to 12), Victor Jara (tracks: 13)

Lyrics by – Alon Miasnikov (tracks: 1 to 4, 6, 7, 9 to 13), Judah Halevi* (tracks: 5), Orphaned Land (tracks: 1 to 4, 6, 7, 9 to 13)
Lyrics by [Taken from “the Republic” by] – Plato (tracks: 8)
English Adaptation by Alon Miasnikov (tracks: 5), Joe Sinai (tracks: 5)

All Arrangements by Orphaned Land

Ancient Greek Assistance by Athanasios Tsangalidis, Vicky Denaxa, Yorgos Goumas
Arabic Assistance by Ashraf Atia
English Assistance by Infy

Mastered by Tony Lindgren,
Mixed by Jens Bogren,
Edited by Linus Corneliusson at Fascination Street Studios

Recorded by at Fascination Street Studios by Jens Bogren and at Black Knob Studio by Idan Amsalem. Additional Recordings at Jaffa Sound Arts & Bardo Studios by Yonatan Kossov*

Programmed by – Ciro (tracks: 12, 13)
Vocoder – Omer Lempert (tracks: 11)

Crew [Staff by] – Assi Meshulam

Artwork – Metastazis
Band Photo by Zohar Ron
Band Photo Production, Styling and Makeup by Ethel Feigman
Kobi Farhi s Outfit by Aliana Yanover


LYRICS:

1. The Cave

In the dark I live
Without any freedom in life
Those darkened shadows do not deceive
They are all I see and know
This cave is all I breathe
In chains til the day that you die
This crimson fire burns at my back
Like waves of nothing it flows
One can easily forgive a child who is afraid of the dark
But one cannot forgive a man who is afraid of the light
Gods. Blind. Death. Chains. Dark. Bravery.
War versus peace
Ignorance versus strength
Freedom versus slavery
The dreamer must awake

?? ??? ??? ????
There is no god except Allah
La illaha illallah
Within a dream, I cannot forsake
All hope has flown away
This dark shall be your friend
Your wish is not my command
Free thought will lead you astray
The brother looks from above
I cannot forsake the brother I love
One can easily forgive a child who is afraid of the dark
The real tragedy of life is when men are afraid of the light
The stage is set for me
Your life is a play that we wrote
The curtain has to rise now you shall see
This tragedy is the ending we sought
The shadows are dancing upon the wall
The man who has the gift of sight is one with truth in heart
He sees beyond the veil of life, our cave he will depart
Like Icarus he will fly too high and for that he must die
Those unsung prophets and dead messiahs will fall
We choose to live in this darkened cave, far, far away from the light


2. We Do Not Resist

????? ??????? ????? ??????
Hail to Satan, Lord of the wind!

On the pulpit the false messiah speaks
Hand them your papers now cease and desist
Spreading false news and selling such lies
Twas the night the lie rose and truth finally died
Our slavery ends only when we are deceased
Our lives are their meat, all partake in the feast
They put us to sleep with a lie and a kiss
And when the keys lock our chains
We say: We do not resist!
Poverty – rise! Children die while we read the news of gossipmongers
Our lives pieces in a game
The naked emperor walks, to his new clothes we clap our hands
Blinded by fortune and fame
They play the saints in our daily lives
And we do not care at all
And our children march to the sound of their drums
While to war we lose our fathers and sons
The only prophet they trust in is the profit from their guns
They care not for the old the weak or the sick
Masters of speeches and measuring their dicks
Breaking our bones with maces not sticks
And when their poison reaches our brains
We say: We do not resist!
Poverty – rise! Children die while we read the news of gossipmongers
Our lives pieces in a game
The naked emperor walks, to his new clothes we clap our hands
Blinded by fortune and fame


3. In Propaganda

Suffer to live
Drown in lies
Orphans are we
Born to be the ones with open eyes
The rest are trapped in propaganda
They are the blind
Bereft of all sight
Set free your mind
So you may depart this endless night
The rest are trapped in propaganda


4. All Knowing Eye

Angels fell, fell and died
Yet still remain those chains of you and I
Sacred saints, all crucified
Where is that hidden key they could not find?
I always pray, the heavens cry
When fathers fail, the children – will they rise?
Darkness reigns and we are the slaves of that all knowing eye


5. Yedidi

???????? ???????????? ????????? ??????? ??????
???????? ???????????? ????????? ????????????
????? ??? ???????? ??? ???????? ????????????
????????? ????? ??????? ???????? ?????? ?????
??????? ???? ?????? ??????? ????????? ????
??????? ???????? ?????? ????????? ???????????

[English translation:]

My friend have you forgotten resting between my breasts?
Why have you sold me to my enslavers for aye?
Then, upon an orphaned land have I not chased after you?
Seir, and Mount Paran, and Sinai, and Sin – my witnesses
For you were my love, and I was given to your will
And now, will you bestow your honor upon others?


6. Chains Fall to Gravity

Awaken my sanity
Slavery falls to the ground
Chains fall to gravity
Truth can now be found
My freedom yet escapes me as if I am still in chains
The memory of servitude it somehow keeps me sane
Shadows – my enemy
Yet beyond them now I see
Fear lingered in me
Kept me from being free
Pierce the veil of solitude and turn away
I must
Sand in the hour glass my time is up at last
Go forth and be all you can be
So you can see the path ahead
Let our voice guide you on
I feel only pain
But I know that everything shall pass
The end of the path that forever ignites
White light is blinding me
Robbing me of my sight
Somehow it sets me free
Calling me to unite
A spell upon me cast
Bringing the final light of a long awaited dusk
Blessed, you are the one
Who opened his eyes to light
Now go in peace
And step out of this maze
I thought that I m insane
I always knew there has to be more than this
I am on my way out while you re embracing the dark
When a messiah is born it s like a late blooming of a flower rising in the netherworld, waters of hope, falling on an orphaned land
No longer the slave
Now I roam onto the unknown
But as sure as my heart beats
I m not afraid of the light


7. Like Orpheus

Close my eyes, I cannot see
Sudden blindness upon me
This ray of light is so unknown
From womb of darkness I am born
Lift the veil of shade forever
Like a candle that s within me
I receive the gift of sight
And rise!
This life is a storm that rages on
Fire, wind, the earth and sea are one
I sing before you all like
Orpheus with torch in hand
The cave it still lies within
Like a never ending sin
Paint these walls with crimson light
The phoenix now is taking flight
Stare back to the abyss
\"Hades who rules there shall grant thee salvation\"
Like the snow that brings December
I am the spark that sets the flame of truth alight
And fight!
And this life is the pain of being born
Man, child and woman all are one
I sing before you all…
Like Orpheus


8. Poets of Prophetic Messianism

? δοκο?σ? τ? σοι τυφλ?ν διαφ?ρειν ?δ?ν ?ρθ?ς
πορευομ?νων ο? ?νευ νο? ?ληθ?ς τι δοξ?ζοντες

[English translation:]

Anyone who holds a true opinion without understanding is like a blind man on the right road


9. Left Behind

Like a memory
Of the time before
Like words lost throughout all time
Like rain drops
On barren lands
They are destined to dry and fade away
Now the compass calls
Navigate our way
To the land beyond the North Star
Born to nothingness
Died for none at all
From nothing born and to nothing…
(Return)
Left behind forsaken and lost they are the ones out of mind
Left behind fragments of memories they are the ones that are blind
They are left behind
Do not forsake us within the shadows we wait
For salvation pray
Lives in disarray
Leaves fallen from the tree of life
Truth they will delete
With merciless deceit
Our voice is taken away
Left behind the chains on our hands
Still we cannot unbind
Left behind the key to our freedom
Within us we must find
Left behind like an orphan abandoned and lost throughout all time
Left behind they are the victims, unpunished is the crime
They are left behind


10. My Brother s Keeper

I have to go back.
These thoughts and voices in my head are haunting me at night and torturing my soul.
Lord, I m alone out here, what use can I find in this outer world if I am not my brother s keeper?
I have to go back
It s beyond my prophetic knowledge to understand the reasons those dead messiahs failed again and again and again throughout the dark history of mankind, and yet
I have to go back
To save these shades, souls with faded hearts, brothers of my pain, they grew (up) without any love
Pain is the lack of love so their souls
They will not save
In jail they choose to live they will die to save their cage
They are trapped inside
How can we communicate, how can I reach your hearts if we are poisoned and brainwashed, blocked by walls,
All our filters are decayed and our compassion is just switched off.
How will you hear my words and pleas, how will you trust me when I tell you
Come with me to the Promised Land, I ll set you free
I exist not to be loved and admired, but to love and act.
It is not the duty of those around me to love me.
Rather, it is my duty to be concerned about the world, about man.
[– Janusz Korczak]

I have to go back
My scars bleed again, from light into the dark
Again I cannot see but I have to go back!
With fear in my heart and the truth I run back to hell
To this cave of chains and despair where my brothers dwell


11. Take my Hand

From endless lights I come back to thee
To untie these chains, I ll take you with me
In this tragic cave, deep are your sighs
Hear me out and heed now my cry:
Your silent fears, they are all false, all lies
Wake up! Don t deny
None of these shadows are lights
The prophet in tears to them he plead
Take my hand and let us walk for miles
To a place where children play and smile
They sing, they fly, they rise
And pure is the air
Our souls we do bare
Where shades are dancing on the walls
We ll depart these ancient halls
I came for you all
Take my hand before you fall
Your silent fears, they are false and all lies
Wake up! Don t deny
None of these shadows are lights
Words to them are like water to dead flowers
How can I tell them about green fields
and blue skies when all they worship
are walls and stones?
Seven times they circle the idols they made
Nothing I say these walls can now break
Take my hand and together we will rise
To a place where children will not die
They live, they seek, they hide
And pure is the air
And gone is despair
Where shades are dancing on the walls
Will depart these ancient halls


12. Only the Dead Have Seen the End of the War

The prophet has told us that his truth will set us free
He is the blind messiah who cannot find
his way or see the forest for the trees
Even the one who saw the light could not foresee
Shields held high the armies moved on and on
To the next land that to bloodshed was sworn
Oh father – heed us in the time of great need
Remember our prayers and our virtuous deeds
Make him the prophet, the martyr – pass him the disease
Shut are the eyes of the one bringing us to our knees
Only the dead have seen the end of the war
The prophet enlightened now covered by night
It serves an example rather blind than having the sight
Let us burn this scapegoat and gather our might
Let this messiah now die, thus ending our plight
Remember the warnings you gave to no end
And the mask that you wore to disguise as a friend
Gone is the savior, no more you pretend
Evening falls upon us and the future is dim
So the only thing that will save us is to kill him!


13. The Manifest - Epilogue

?? ???? ?????? ?????, ??? ??? ??? ????? ????? ????.
[English translation:
\"You are not obligated to complete the work, but neither you are free to desist from it.\"]

Sometimes it seems to me that this world is nothing but a beta version of this amazing thing, and while our maker has gone to his next improved version, we are left behind in this Flying Dutchman.

Those blessed, cursed humans
You may call them authors, true leaders, kings with no crown or simple human beings, they lived and died here they are always among us - those unsung prophets and dead messiahs.

Canto que ha sido valiente
Siempre será canción nueva
[– Victor Jara]
[English translation:
\"Songs of bravery, will always be new songs, forever.\"]

 

Превод на български:
Симона Дянкова

Пещерата
Живея в мрака
Без никаква свобода в живота
Тези мрачни сенки не лъжат
Те са всичко, което виждам и познавам
Тази пещера е всичко, което дишам
В окови до смърт
Този ален огън изгаря гърба ми
Той тече като вълни от нищото
Лесно се прощава на дете, което се страхува от тъмното
Но няма прошка за човек, който се бои от светлината
Богове. Слепи. Смърт. Окови. Мрак. Смелост.
Война против мира
Невежество против силата
Свободата против робството
Сънуващият трябва да се събуди

Няма друг бог, освен Аллах
В съня аз не мога да го изоставя
Всичката надежда отлетя
Този мрак ще бъде твой приятел
Твоето желание не е заповед за мен
Големият брат гледа отгоре
Не мога да изоставя брата, когото обичам
Лесно се прощава на дете, което се страхува от тъмното
Истинската трагедия е човекът, който се бои от светлината
Сцената е поставена за мен
Твоят живот е пиеса, която ние написахме
Сега завесата се вдига, и ти ще видиш
Тази трагедия е краят, към който се стремяхме
Сенките танцуват по стената
Човекът, който има дар да вижда, има истина в сърцето си
Той вижда отвъд булото на живота, той ще напусне пещерата
Досущ като Икар, той ще полети твърде високо и затова трябва да умре
Тези невъзпяти поети и мъртви месии ще загинат
Ние избираме да живеем в тази тъмна пещера, далеч, далеч от светлината

Ние не се противим

Аве Сатана, Повелителю на вятъра!

От амвона говори фалшивият месия
Дайте им своите документи, престанете
Да разпространявате фалшиви новини и да продавате такива лъжи
Това бе нощта, в която лъжата оживя, а истината загина
Нашето робство приключва едва, когато умрем
Нашите животи са тяхното месо, и всички пируват
Те ни приспиват с лъжа и целувка
И когато щракнат ключа на оковите ни
Ние казваме: Ние не се противим
Бедни – станете! Деца умират, докато ние четем клюкарските хроники
Нашите животи са пионки в една игра
Голият цар се разхожда, а ние пляскаме на дрехите му
Заслепени от славата и богатството
Те са нашите светци
И нас изобщо не ни е грижа
И нашите деца играят по тяхната свирка
Докато ние губим бащите и синовете си във войната
Не ги е грижа за старите, за болните, за слабите
Майстори на речите и на глупавите надпревари
Те чупят нашите кости с боздугани, не с пръчки
И когато отровата им достигне мозъците им
Ние казваме „Ние не се противим!“
Бедни – станете! Деца умират, докато ние четем клюкарските хроники
Нашите животи са пионки в една игра
Голият цар се разхожда, а ние пляскаме на дрехите му
Заслепени от славата и богатството

Пропаганда
Страдай, за да живееш
Удави се в лъжите
Ние сме сираци
Родени, за да бъдем с отворени очи
Останалите са в капана на пропагандата
Те са слепите
Лишени от всякакъв поглед
Освободи ума си
За да избягаш от тази вечна нощ
Останалите са в капана на пропаганадата

Всевиждащо око
Ангелите паднаха и загинаха
А веригите ни все още стоят
Всички светци бяха разпънати на кръст
Къде е онзи скрит ключ, който те не можаха да открият
Аз все се моля, небесата плачат
Когато бащите се провалят, децата дали ще се изправят?
Мракъв властва над нас, ние сме роби на всевиждащото око

Йедиди

Приятелю, нима забрави времето, когато лежеше между гърдите ми?
Защо ме продаде на поробителите?
Нима не те гонех по осиротялата земя?
Планините са ми свидетели
Ти бе моята любов, аз бях подвластен на твоята воля
Нима сега ще удостоиш други с честта си?

Оковите падат
Пробуди разума ми
Робството пада на земята
Сега можем да открием истината
И все пак свободата ми убягва, сякаш все още съм в оковите
Споменът за робството ми помага да не полудея
Сенките са моят враг
Но вече виждам отвъд тях
Страхът все още се криеше в мен
И ме спираше да бъда свободен
Трябва да пробия булото на самотата и да се обърна
Песъчинки в часовника, най-сетне настана моето време
Върви напред, бъди всичко, което можеш да бъдеш
За да видиш пътя напред
Нека гласът ни те води
Аз чувствам единствено болка
Но знам, че всичко ще отмине
Краят на пътя, който вечно гори
Бялата светлина ме заслепява
Отнема ми зрението
Но някак ме освобождава
Зове ме да обединявам
Омагьосва ме
И носи последната светлина на дълго чакан изгрев
Ти си благословеният
Който отвори очите си за светлината
Сега си иди в мир
И излез от лабиринта
Аз мислех, че съм луд
Но винаги знаех, че има нещо повече от това
Аз съм на път да избягам, а ти прегръщаш мрака
Когато се роди месия, сякаш едно цвете разцъфва в отвъдния свят след дълго чакане, водите на надеждата поливат осиротялата земя
Вече не съм роб
И сега обикалям непознатото
И в сърцето си знам
Че не се страхувам от светлината.

Като Орфей
Затварям очи, не виждам нищо
Неочаквано ослепях
Тази зветлина е тъй непозната
Аз съм роден от мрачната утроба
Вдигни булото на сенките завинаги
Като свещ, която се крие вътре в мен
Аз получавам дара на зрението
И възкръсвам!
Този живот е буря, която се разразява
Огън, вятър, земя и море са едно
Пея за вас
Като Орфей с факла в ръката си
Пещерата все още се крие вътре
Като вечен грях
Оцвети тези стени с алена светлина
Фениксът полита
Погледни в пропастта
Хадес, който властва там, ще ти даде спасение
Като снегът, който носи декември
Аз съм искрата, която разпалва огъня на истината
И ще се боря!
Този живот е болката от това да се родиш
Мъжът, жената и детето са едно
Пея за вас
Като Орфей

Поети на пророческия месианизъм
Всеки, който има верни вярвания, без да ги разбира, е като слепец, вървящ по правилната пътека

Изоставен
Като спомен
За отминалото време
Като изгубените във времето думи
Като капки дъжд
По безплодната земя
Те ще изсъхнат и изчезнат
Сега компасът зове
Ще ни поведе
Към земята отвъд Северната звезда
Родени в нищото
Ще умрем за нищо
Изоставени, захвърлени, изгубени, те са отвъд разума
Забравени парчета от спомени, те са слепците
Те за изоставените
Не ни захвърляйте, ние чакаме в сенките
Молим се за спасение
Животът ни е съсипан
Листа, паднали от дървото на живота
Те ще изтрият истината
С безмилостна измама
Нашият глас бива отнет
Оставяйки ни само оковите по ръцете
Които все още не можем да отключим
Трябва да открием вътре в себе си
Ключа към свободата
Изоставени като сираче, самотни и изгубени във времети
Те са жертвите, а престъплението остава безнаказано


Пазач на брат си
Трябва да се върна
Тези мисли и гласове в главата ми ме преследват нощем и измъчват душата ми
Боже, аз съм сам тук, каква полза има от мен на този свят, ако не съм пазач на брат си?
Трябва да се върна назад
Отвъд моето пророческо знание е да разбра причината, поради която тези мъртви месии са се проваляли отново и отново в мрачната история на човешкия род
И все пак трябва да се върна
За да спася онези сенки, тези хора с похабени сърца, мои братя по болка, те са израснали без любов
Болката е липса на любов
Затова техните души не могат да се спасят
Те избират да живеят в затвора, ще умрат, за да спасят своята клетка
Те са в капана
Как можем да общуваме, как мога да достигна сърцата ви, ако сме отровени и с промити мозъци, затворени зад стени
Всички наши филтри са прогнили, а състраданието ни просто е изключено
Как ще чуете думите ми, молитвите ми, как ще ми повярвате, когато ви кажа
Елате с мен в Обетованата земя, аз ще ви освободя

„Аз съществувам не за да бъда обичан и уважаван, а за да обичам и да действам.
Хората около мен не са задължени да ме обичат.
Моят дълг е да бъда загрижен за света, за хората.“ Януш Корчак

Трябва да се върна
Моите белези отново кървят
Отново не виждам, но трябва да се върна!
Със страх в сърцето се завръщам в ада
В онази пещера на оковите, която обитават моите братя

Хвани ръката ми
Връщам се при вас от вечната светлина
За да счупя оковите ви, ще ви взема с мен
В тази трагична пещера отекват дълбоките ви въздишки
Чуйте ме и ме последвайте
Вашите тихи страхове са лъжовни, те са само измама
Събудете се! Не отричайте
Нито една от тези сенки не е светлина
Молеше се пророкът и плачеше
Хванете ръката ми и нека вървим
Към онова място, където децата си играят и се усмихват
Те пеят, те летят
И въздухът е чист
Оголваме душите си
Ще напуснем тази древна обител, където сенките танцуват по стените
Дойдох за всички ви
Хванете ръката ми, преди да паднете
Вашите тихи страхове са лъжовни, те са само измама
Събудете се! Не отричайте
Нито една от тези сенки не е светлина
Думите за тях са като вода за мъртви цветя
Как да им разкажа за зелените поля и сините небеса
Когато те боготворят единствено стени и камъни?
Седем пъти обикалят идолите, които си създадоха
Нищо, което кажа, не може да разруши тези стени
Хванете ръката ми и заедно ще се възнесем
Към едно място, където децата не умират
Те живеят, те търсят, те се крият
И въздухът е чист
И няма мъка
Ще напуснем тази древна обител, където сенките танцуват по стените


Само мъртвите са видели края на войната
Пророкът ни каза, че неговата истина ще ни освободи
Той е слепият месия, който не може да намери пътя
Не може да види голямата картина
Дори този, който видя светлината, не прозря
С високо вдигнати щитове армиите продължиха напред
Към следващата земя, обречена на кръвопролития
О, отче наш, изпълни нашата воля
Спомни си напите молитви и добри дела
Направи го пророк, мъченик - предай му тази болест
Затворени са очите на този, който ни кара да паднем на колене
Само мъртвите са видели края на войната
Просветеният пророк сега е обгърнат от нощта
Нека изгорим тази изкупителна жертва
Нека този месия умре, за да свършат мъките ни
Спомни си предупрежденията, които непрекъснато даваше
И маската, която носеше, за да се правиш на приятел
Спасителят вече го няма, не се преструвай
Нощта пада над нас и бъдещето е мрачно
Единственото, което ще ни спаси, е да го убием!

Манифестът – епилог

„Не си задължен да вършиш работата, но не си и свободен да се откажеш от нея.“

Понякога ми се струва, че светът е просто пробна версия на нещо невероятно, но нашият създател е продължил напред към по-добрата версия, а ние сме изоставени в този Летящ холандец.

Тези богословени, прокълнати хора
Може да ги наречеш автори, истински лидери, крале без корони или просто хора, те живяха и умряха тук. Те винаги са между нас, тези невъзпяти пророци и мъртви месии.

„Песните за смелостта
Винаги ще бъдат нови песни“ Виктор Хара


BIOLINKS:
http://orphaned-land.com/
https://www.facebook.com/OrphanedLandOfficial/



Copyright     KartiniOtEdnaIzlojba.bg 2009 Created By WebTrade