„The Pilgrims Road“ by Denitza Seraphim

Етно певицата ДЕНИЦА СЕРАФИМ е артист със специално отношение към западноевропейската култура. Още от времето на нейното следване като сценограф в Националната художествена академия тя е изкушена от естетиката, музиката и културата на стара Европа. В работата си с българската уърлд група Irfan тя се вдъхновява от западноевропейската старинна музика и композира вокали, в стила на това време, за албумите „Irfan“ (2003 г.) и „Seraphim“ (2007 г.). Нейните импресии в тази посока могат да се забележат и в съвместното творчество с театралния композитор Калин Николов.
 
Дълго време ДЕНИЦА мечтае за изцяло акустичен албум, в който песните да притежават специфичния характер на европейската музика от Север, Запад и Юг. Така се ражда идеята за албума „THE PILGRIM'S ROAD“ („ПЪТЯТ НА ПИЛИГРИМА“) като музикално пътешествие из дебрите на стара Европа – Европа от ХVI в., в което се преплитат Средновековие, Ренесанс и Барок. Този път започва през 2020 година, когато тя намира финансова подкрепа за тази идея. 

ДЕНИЦА подбира специфични инструменти, с които да изрази своите идеи, и кани осем талантливи музиканти, станали нейни съмишленици. Това са АСЕН МАРИНОВ – китара; БОЯНА ЗАРЕВА - цигулка, виола; ЕМИЛ МИХОВ – виола  да гамба и блокфлейта; ЙОРДАН ВЛАДЕВ – етно флейти; ДЕНИЦА ДИМИТРОВА – келтска арфа; ЕМИЛ-ДЖОРДЖ АТАНАСОВ – сакбът (ренесансов тромбон); НЕЙКО БОДУРОВ – тромпет, АНИТА НЕЙЧЕВА – перкусии. 

В повечето от песните китаристът АСЕН МАРИНОВ изиграва съществена роля като прави аранжимент на композициите и украсява мелодиите на ДЕНИЦА с хармонии. Търсеща сакралния оттенък на музиката, тя намира поетични християнски текстове от ХV – ХVII в., с които облича своята музика, и така се раждат единадесетте песни от албума „ПЪТЯТ НА ПИЛИГРИМА“. 

В него долавяме фолклорни мотиви от европейския Север, средновековно звучащи интервали и ренесансова полифоничност, да се преплитат с гласа на ДЕНИЦА, приемащ различен характер във всяка една от песните. В албума ще чуем изпълнения на различни европейски езици: датски, исландски, английски, испански, италиански и латински. Текстовете са със духовни послания на поети от ХVI, ХVII и ХVIII в., в съпровод на специфични акустични инструменти.

Албума „THE PILGRIM'S ROAD“, или „ПЪТЯТ НА ПИЛИГРИМА“, ще представим в предаването “Картини от една изложба®” на програма “Хоризонт” на БНР в събота, 16 ноември, след новините от 22 ч.

В предаването на 16.11.2024 г.: Деница Серафим и албумът „Пътят на пилигрима“


DENITZA SERAPHIM
THE PILGRIM’S ROAD
Date of Release: November 20th, 2023


ПЕСНИ И УЧАСТНИЦИ:

01 Angelorum Gloriae – 4:26
Композитор и вокали - Деница Серафим; 
Акустична китара и аранжимент - Асен Маринов;
Бояна Зарева - виола; 
Емил Михов - виола да гамба;
Йордан Владев - етно флейта;
Анита Нейчева - бендир

02 Sulamit – 7:08
Композитор и вокали - Деница Серафим; 
Акустична китара и аранжимент - Асен Маринов;
Бояна Зарева - цигулка; 
Йордан Владев - етно флейта;
Емил Михов - виола да гамба;
Анита Нейчева - бендир.

03 Lysets Vej – 4:14
Композитор и вокали - Деница Серафим; 
Класическа китара и аранжимент - Асен Маринов;
Цигулка, аранжимент и беквокали - Бояна Зарева;
Деница Серафим и Йордан Владев – шейкър;
Анита Нейчева – бендир.

04 Rise My Soul – 4:02
Композитор и вокали - Деница Серафим; 
Класическа китара и аранжимент - Асен Маринов;
Бояна Зарева – цигулка;
Деница Димитрова - келтска арфа;
Анита Нейчева – бендир.

05 Um Hann – 4:37
Композитор и вокали - Деница Серафим; 
Йордан Владев - етно флейта;
Емил Михов - виола да гамба;

06 Tarry No Longer – 6:02
Композитор и вокали - Деница Серафим;   
Емил-Джордж Атанасов - сакбът (ренесансов тромбон) и аранжимент
Нейко Бодуров - тромпет,
Деница Димитрова - келтска арфа,
Бояна Зарева – цигулка,
Емил Михов - виола да гамба,
Николай Иванов – барабани /том, соло барабан/

07 A Quién Debo Yo Llamar – 5:25
Композитор и вокали - Деница Серафим
Акустична китара и аранжимент - Асен Маринов

08 Heavenly Flight – 3:13
Композитор и аранжимент -  Деница Серафим;
 Асен Маринов – класическа китара;
 Емил Михов – блок флейта;
 Деница Димитрова - келтска арфа.

09 Veni O Celeste – 4:09
Композитор, вокали и кастанети - Деница Серафим;   
 Класическа китара и аранжимент - Асен Маринов;
 Емил-Джордж Атанасов - сакбът (ренесансов тромбон) и аранжимент
 Нейко Бодуров - тромпет,
 Бояна Зарева – цигулка,
 Емил Михов - виола да гамба
 Анита Нейчева – тамборино.

10 O Dolcezza Giesu – 4:23
Композитор и вокали - Деница Серафим;   
 Класическа китара и аранжимент - Асен Маринов;
 Емил Михов - виола да гамба и аранжимент струнни;
 Бояна Зарева – цигулка

11 The Joy of the Pilgrim – 3:31
Композитор, вокали, дайре - Деница Серафим;   
 Класическа китара и аранжимент - Асен Маринов;
 Емил Михов – блок флейта и виола да гамба;
 Бояна Зарева – цигулка;
 Анита Нейчева – барабан и дайре;

©2024 Деница Серафим


ПРОДУКЦИЯ:

Песни 3, 4, 5, 6, 8, 9, 10, 11 са композирани от Деница Серафим като основна мелодия и идея през 2019 – 2020 г. 

Песни 1, 2, 7 са създадени съвместно от Деница Серафим с Асен Маринов по време на репетиции.


През 2021 – 03.2022 Деница Серафим композира партиите за всеки инструмент, с изключение на соловите изпълнения на Бояна Зарева – цигулка в песни 02, 03, 04 и Йордан Владев – флейта в песни 02, 05, както и Асен Маринов – китара в песни 01,03,04, 07, 08.

През 2020 – 2021 Асен Маринов аранжира китарата и структурата на песента в пиесите: 01, 02, 03, 04, 07, 09, 10, 11

Продуцент – Деница Серафим

Записите на всички песни са извършени от месец май 2022 г. до м. септември 2022 г.

Период на звукозапис – 05.2022 г.  до 09.2022 г.
Период на едитинг, микс и мастериране – 2023г.
Период на издаване – ноември 2023 г. – януари 2024 г.
Премиера на албума – 20.11.2023г.
Премиера на албума в интернет – 21.11.2024 г.

Звукозаписът на всички инструменти е осъществен в Студио Jeng & Perfect Records, София от Светослав Борисов.
Звукозаписът на всички вокали е осъществен през септември 2022 г. в студио Etheraudio София от Иван Шопов.

Едитинг – Светослав Борисов, Асен Маринов, Деница Серафим.
Миксинг – Асен Маринов /ACI Studio
Мастеринг – Асен Маринов /ACI Studio

Година на регистрация на албума – 2024 г.
Авторските права на албума притежава Деница Серафим.


ТЕКСТОВЕ:

01 Angelorum Gloriae Ангелска Слава
Lyrics: Anonymous, from Aosta Manuscript, XV c. & Office hymn for “Common of Several Martyrs”

O king of glorious martyrs, 
Ο crown of faith confessors, 
You lead to heaven 
those who have despised the earthly.
The glory of angels 
today has incarnated.
Glory to Thee, O Lord, 
You have risen from the dead, 
with the Father and the Holy Spirit, for ever and ever, amen. 
The glory of angels 
today is incarnated. 
Peace to all good people 
the angel has proclaimed.


02 Sulamit 
Lyrics: “Hvad est du dog skjøn” – Hans Adolph Brorson, Denmark, XVIII c.

How beautiful, how beautiful,
Thou most blessed Son of God!
Thou art my Sulamite, Sulamite,
Yes mine, yes mine,
All that I have is also thine.

My friend, thou art mine,
So let me ever be thine!
In truth and always verily, verily
Thou shalt bide here and everywhere.

But behold, I am here,
yes here, yes here,
Among so many drawn blades!
O, so come, dove, come!
Yes, come! 
In rock’s hollows are peace and shelter.


03 Lysets Vej Светлият път
Lyrics: “It does not cost too hard a strife” – Christian Friedrich Richter, XVII c. Danish translation: Hans Adolf Brorson, XVIII c. 

It does not cost too hard a strife
To be a Christian, pure and heaven-minded.
Is not our nature in sin and error blinded,
when giving God our life?

In faith seek thоу thy heart’s peace, when
dark throng-night will cover thee
Your Father canst thou surely believe,
Let no mere wind or danger scare thee!

Lay thee down as God’s own child,
In Jesus’ lap and arms forgiving
So shall he, his love and saviour-heart,
His child anew enliven.

The Lord proposes thee no ill,
Thy disobedience causes all thine anguish.
Commit to God thy sinful heart and will,
And thou no more in sin and grief shalt languish.

Then shall thy light appear anew
Like morning from the deep of night ascending,
What thou didst hope shall stand before thee true;
They are not shamed who are on God depending!


04 Rise My Soul Издигни се моя душа!
Lyrics: Robert Seagrave, England, 1742

Rise, my soul, and stretch thy wings,
Thy better portion trace,
Rise from transitory things,
Towards heaven, thy native place;
Sun, and moon and stars decay,
Time shall soon this earth remove,
Rise, my soul, and haste away,
To seats prepared above. 
Rivers to the ocean run,¬¬¬¬
Nor stay in all their course;
Fire ascending seeks the sun,
Both speed them to their source;
So a soul that’s born of God,
Pants to view his glorious face;
Upwards tends to his abode,
To rest in his embrace.
Cease, ye pilgrims, cease to mourn,
Press onward to the prize;
Soon our Savior will return
Triumphant in the skies:
Yet a season and you know
Happy entrance will be given;
All our sorrows cast below,
And earth exchange for heaven.


05 Um Hann Към Него
Lyrics: “Allein Gott in der Höh sei Her” – Nikolaus Decius, from “Rostock Gesang Buch”, 1525
Icelandic translation: Helgi Hálfdánarsson, XIX c.

All glory be to God on high, 
Who hath our race befriended!
Sing all praise that can be sung,
 Let gratitude not fade away.

God showeth His good will to men, 
And peace shall reign on earth again; 
And let light shine bright on them.
 Praise to Thee, you source of mercy!

O Jesus Christ, Thou only Son,
O Holy Ghost, Thou true faith,
A precious place in our chest you have 
You our hearts with peace provide


06 Tarry No Longer Тръгни по своя път!
Lyrics: John Lydgate, England, XV c.

Tarry no longer! Toward thine heritage
Haste on thy way, and be of right good cheer;
Go each day onward on thy pilgrimage;
Think how short time thou shalt abide thee here.
Thy place is built above the starre's clear;
None earthly palace wrought in so stately wise.
Come on, my friend, my brother most dear!
For thee I offered my blood in sacrifice.


07 A Quién Debo Yo Llamar Към кого да се обърна?
Lyrics: Juan del Encina, from “Cancionero de Palacio”, Spain, XV c.

Whom should I turn to in my life,
but to you, Virgin Mary?
Everyone should serve you,
Virgin and Mother of God,
because you always pray for us
and you make us live.
The divine treasure
was locked into your womb
so precious that he liberated
the entire human lineage.
Oh, pure Virginity
source of all virtue,
don't stop giving haleness
to all Christendom!


08 Heavenly Flight Небесен полет
Инструментална


09 Veni O Celeste Ела, О Дух Свети!
Lyrics: Giovanni Pietro Biandra, from “Madrigaletti a 1-3 voci”, Italy, XVI c.

Come, O Celestial Spirit,
fill this heart of mine
with your inspiring ardor; 
you burn it and inflame it
with such a Holy flame
that I can therefore hope for your mercy,
these sacred affections of mine
explain today!
Live ray of the Sun
living Flame of Love,
True light
fill this heart of mine!


10 O Dolcezza Giesu О, пресладки Исусе
Lyrics: Anonymous, from “Il quarto libro delle laudi a 3 e 4 voci”, Italy, 1591

O sweetness of angels and saints,
О sweetness Jesus,

Jesus sweetness of faithful believers,
Jesus, sweet Jesus.

Jesus sweetness that makes one languish with love,
O sweetness Jesus,

Jesus who breaks every hardest heart,
Jesus, sweet Jesus.

O sweetness that advances every delight,
О sweetness Jesus.

because above all else I love and believe in you, 
Jesus, sweet Jesus.


11 The Joy Of The Pilgrim Радостта на пилигрима
Lyrics: “Stella splendens in monte” – Anonymous, from 
Manuscript “Libre Vermell de Montserrat”, XIV c., compiled by Denitza Seraphim

From all around they rally, rejoicing, young and old,
They assemble here to see with their own eyes,
So do religious nuns
And return from it filled with grace.
All assemble here to present their vows,
Grateful so that they keep their promise,
By enriching this shrine, so that all see it,
Decorating it with jewels and return home released.
Rich and poor 
For their sin they cry out,
Having obtained indulgence,
Young and old, let us pray devoutly here: Hail Mary!
Prelates and barons
All religious
Burgers, fishermen
Are recompensed here.
Craftsmen, stone-masons,
Advocates and tailors
Peasants and all
Rejoice here.

Queens and slave women
Girls and old women
Virgins alike
Climb this mountain.

Therefore, everyone, male and female,
Cleansing our minds, let us devoutly pray
Glorious Virgin, Clement Mother,
Her grace in Heaven may we truly experience.

 

Ангелска Слава

О, кралю на славните мъченици,
Корона на изповедниците на вярата
Ти повеждаш към рая
Онези, възненавидяли земното.
Славата на ангелите
Днес се въплъти
Ти водиш към небето
онези, които презряха земното.
Славата на ангелите
днес се въплъти.
Слава на Тебе, Господи,
Ти си възкръснал от мъртвите,
с Отца и Светия Дух, вовеки веков, амин.
Славата на ангелите
днес се въплъти.
Ангелът провъзгласи
Мир за всички хора.
 
Суламит
 
Колко си красив, колко си красив,
Ти, най-благословен Сине Божий!
Ти си моят Суламит, Суламит,
Да, моят, да, моят,
Всичко, което имам, е също и твое.
 
Приятелю, ти си мой,
Така че нека завинаги да бъда твой!
В истината и винаги наистина, наистина
Ще бъдеш тук и навсякъде.
 
Но ето, аз съм тук,
Да, тук, дам тук,
Сред толкова много извадени остриета!
О, така че ела, гълъбе, ела!
Да, ела!
В скалните падини има спокойствие и подслон.
 
Светлият път

Не е твърде тежка несгода
Да бъдеш християнин, чист и небесен.
Нима нашата природа на грехове и грешки не е засенчена,
когато даваме живота си на Бог?
 
С вяра търси мира на сърцето си, когато
Гъстият мрак те покрие
Твоят Отец със сигурност можете да повярвате,
Нека никакъв вятър или опасност не те плашат!
 
Легни покорно като Божие дете,
Във всепрощаващите обятия Исус
И той, с любовта си и сърцето си на спасител
Връща детето си отново към живот
 
Господ не ти предлага нищо лошо,
Твоето непокорство причинява цялата ти мъка.
Предай на Бога грешното си сърце и волята си,
И ти вече няма да тънеш в грях и скръб.
 
Тогава твоята светлина ще се появи отново
Като утрото издигащо се от дълбините на нощта,
Това, на което си се надявал, ще се сбъдне пред теб;
Не се срамуват онези, които разчитат на Бог!
 
Издигни се, моя душа! 

Стани, душа моя, и разпери крилете си,
Следвай своята по-добра част
Издигни се над преходното,
Към небето, твоето родно място;
Слънцето, луната и звездите се разпадат,
Времето скоро ще изтрие тази земя,
Стани, душо моя, и побързай,
Към местата, които те чакат нагоре
Реките към океана текат
Неспирно по целия си път
Издигащият се огън търси слънцето,
И двете се носят към своя извор
Така че душа, която е родена от Бог,
Се задъхва, за да види славното Му лице;
Стреми се към неговата обител,
За да почива в обятията му.
Спрете, поклонници, спрете да скърбите,
Потеглете напред към наградата;
Скоро нашият Спасител ще се върне
Победоносен в небесата:
Още един сезон и ще разберете
Че ще влезете щастливи
Всички наши скърби ще останат долу,
И земята ще бъде заменена от небето.
 
Към Него 

Цялата слава на Бога във висините,
Приятел на нашия род!
Пейте цялата хвала, която може да се изпее,
Нека благодарността не избледнява.
 
Бог показва добрата Си воля на хората,
И мирът отново ще царува на земята;
И светлината ще свети ярко върху тях.
Слава на Тебе, изворе на милост!
 
О, Исусе Христе, Ти единствен Сине,
О, Свети Дух, Ти истинска вяра,
Скъпоценно място в гърдите ни имаш
И вселяваш мира в сърцата ни.
 
Не се бави повече!

Не се бави повече! Към твоето наследство
Бързай по пътя си и бъди добър;
Върви всеки ден напред по своето поклонение;
Помисли колко кратко време ще битуваш тук.
Твоето място е построено над яснотата на звездите;
Никой земен палат не е тъй величествен.
Хайде, приятелю, най-скъпи братко!
За теб принесох кръвта си в жертва.
  

На кого бих могъл да се позова?

Към кого бих могъл да се позова в живота си,
Ако не към теб, Дево Мария?
Всеки трябва да ти служи,
Дево и Богородице,
защото винаги се молиш за нас
и заради тем ние живеем.
Божественото съкровище
бе заключено в утробата ти
толкова ценен, че той освободи
Целия човешки род.
О, чиста девственице
източник на всички добродетели,
не спирай да даваш здраве
на целия християнски свят!


Небесен полет
Инструментал


Ела, О, Дух Свети! 

Ела, о, небесен дух,
изпълни това мое сърце
с твоя вдъхновяващ плам;
изгаряш го и го разпалваш
с такъв свещен пламък
че аз мога да се уповавам на твоята милост,
И своите свещени чувства
Да изразя в днешния ден!
Жив лъч на слънцето
жив пламък на любовта,
Нека истинската светлина
изпълни това мое сърце!
 
 
О, пресладки Исусе

О, сладост на ангели и светци,
О, пресладки Исусе,
 
Исусе, сладост за верните вярващи,
Исусе, пресладки Исусе.
 
Исусовата сладост, която кара човек да изнемогва от любов,
О, пресладки Исусе,
 
Исус, който разбива дори най-коравото сърце,
Исусе, пресладки Исусе.
 
О, сладост, която възвишава всяка наслада,
О, пресладки Исусе,

Защото преди всичко останало обичам и вярвам в теб,
Исусе, пресладки Исусе.

 
Радостта на поклонника

Отвсякъде се събират и ликуват, млади и стари,
Те се събират тук, за да видят със собствените си очи,
Същото правят и религиозните монахини
И се завръщат, изпълнени с благодат.
Всички се събират тук, за да представят обетите си,
Благодарни, за да спазват обещанието си,
Обогатявайки това светилище, така че всички да го видят,
Украсяват го с бижута и се завръщат у дома освободени.
Богати и бедни
За греха си те плачат,
След като получат прошка,
Млади и стари, нека се помолим благочестиво тук: Хвала на Богородица!
Прелати и барони
Всички религиозни
Граждани, рибари
Тук получават своята награда
Занаятчии, каменоделци,
Адвокати и шивачи
Селяни и всичко останало
Ликуват тук.
 
Кралици и робини
Момичета и старици
Еднакви като девици
Изкачват тази планина.
 
Затова нека всички, мъже и жени,
Очиствайки умовете си, благочестиво да се помолим
Преславна Дево, Благочестива Майко,
Нека наистина изпитаме Нейната благодат в Небето

Превод: Симона Дянкова
 


BIOLINKS: 

Denitza Seraphim - https://denitzaseraphim.wixsite.com/music-en                        https://www.youtube.com/@denitzaseraphim4931

Asen Marinov - https://www.facebook.com/asenart/
                            https://youtube.com/asenmarinov

Boyana Zhelyazkova-Zareva - https://www.facebook.com/BoyanaZhelyazkovaMusic
                                                     http://boyanazhelyazkova.com

Jordan Vladev - https://www.jordanvladev.com/
                            https://www.facebook.com/jordan.vladev.9

Denitza Dimitrova -  https://www.facebook.com/denitzaharp
                                   
Emil-George Atanassov - https://bgma.bg/emil-george-atanassov-bg/ https://www.facebook.com/emilgeorge.atanassov

Neyko Bodurov - http://www.neykobodurov.com/
                               https://www.facebook.com/neykobodurov

Emil Mihov - https://www.youtube.com/@cantantibusorganis
                       https://www.facebook.com/emihov


 



Copyright     KartiniOtEdnaIzlojba.bg 2009 Created By WebTrade