„Mother Nature“ by Angelique Kidjo

На 14 юли 1960 г. в Уида, Бенин, се ражда най-голямата музикална звезда на съвременна Африка – ANGÉLIQUE KIDJO. Баща ? е бил музикант, а майка ? е работила като хореограф и театрален режисьор. На шестгодишна възраст ANGÉLIQUE започва да се изявява в театралната трупа на майка си, после като тийнейджърка пее с братята си в тяхната рок и ритъм енд блус група, за да стигне световните висини и да получи признанието за наследничка на великата Miriam Makeba, наричана Майка Африка.

Списанието „Time“ нарича ANGÉLIQUE KIDJO „водещата дива на Африка“ и я определя за една от 100-те най-влиятелни личности в света,  BBC я включва в списъка си с 50-те най-емблематични фигури на континента, а изданието „Forbes“ класира ANGÉLIQUE като първа жена в списъка си с най-влиятелните знаменитости в Африка, тя е носител на наградата „Посланик на съвестта“ на Amnesty International сред поредицата престижни отличия. 

В творчески план впечатляват проектите, с които ANGÉLIQUE излиза отвъд рамките на new age и world music, като например съвместните ? участия с класически музиканти.  Сред тях са Orchestre Philharmonique Du Luxembourg,  the Bruckner Orchestra, The Royal Scottish National Orchestra и Philharmonie de Paris, както и с композитора и пианиста Philip Glass по време на концерта им със the San Francisco Symphony.

Към днешна дата ANGÉLIQUE има издадени 18 студийни албума, донесли ? 5 отличия „Grammy”. Един от тези наградени албуми на певицата, авторката на песни и актрисата от Бенин ще представим  в „Картини от една изложба“.

“MOTHER NATURE” („МАЙКА ПРИРОДА“) е любовно писмо до Майката Земя, по думите на ANGÉLIQUE KIDJO, изказ на почит към такива изконни общочовешки ценности като „истина, доверие и любов“. Тя изследва в проекта глобалната екологична криза, изтъква ролята на Африка като „тигел на съвестта“ и подчертава значението на по-младото поколение за формирането на бъдещето. 

Сред песните ще открием историята на борбите на предците на младото поколение африканци и потомците на преселници по целия свят, как тези борби се проявяват днес в усилията за климатична и екологична справедливост. 

„Ако не искате да натоварвате хората, накарайте ги да танцуват – накарайте ги да танцуват и да слушат“, казва ANGÉLIQUE. „Всички тези разговори са много дълбоки и искам хората, които слушат албума, самите те да водят тези разговори, като слушат песните.“

Албумът се подготвя повече от 2 години, съчетава влияния на афробит, хип-хоп, соул и поп, и включва сътрудничество с дванадесет млади африкански изпълнители, сред които YEMI ALADE, BURNA BOY, MR EAZI, ZEYNAB, SHUNGUDZO, SAMPA THE GREAT, REXXIE, както и африканската легенда SALIF KEITA. Това, което придава тежест на албума, е акцентът върху връзката не само между по-старите поколения и младите, но и между култури и географски места. 

ANGÉLIQUE KIDJO свързва наследството и музикалния стил на народите йоруба от Западна Африка с неговите потомци в днешен Бенин, преинтерполира традиционния стил variété française на баладите с острите звучности на западноафриканската интонация и перкусии, съчетава електроника с традиционни континентални ритми и с лекота вплита елементи от караибското калипсо, компа от Хаити и други музикални стилове в съвременната танцова продукция и алтернативния R&B.

След издаването си “MOTHER NATURE”, или „МАЙКА ПРИРОДА“, е отличен с наградата „Grammy“ за най-добър албум в категорията глобална музика. Ще го чуем в предаването “Картини от една изложба®” на програма “Хоризонт” на БНР в събота, 2 август, след новините от 22.00 ч.


В предаването на 2 август 2025 г: Angélique Kidjo и албумът “Майка Природа”  


ANGÉLIQUE KIDJO
MOTHER NATURE
Released: June 18th, 2021


SONGS/TRACKS:

1.Choose Love - 2:30
Backing Vocals – Angelique Kidjo*
Backing Vocals, Arranged By [Vocal] – Shungudzo Kuyimbia
Guitar – Lionel Louéké*
Lyrics By, Composed By – Adeniyi Adelekan, Shungudzo Kuyimbia
Producer – Angelique Kidjo*, Jean Hébrail*

2.Dignity - 3:15
Composed By – Angelique Kidjo*, Jean Hébrail*, Victor Tareware Kpoudosu*, Yemi Eberechi Alade*
Featuring [With], Vocals – Yemi Alade
Lyrics By – Angelique Kidjo*, Jean Hébrail*, Naïma Hébrail Kidjo*, Victor Tareware Kpoudosu*, Yemi Eberechi Alade*
Producer – Victor Tareware Kpoudosu*

3.Africa, One of a Kind - 3:08
Backing Vocals – Adama Kouyate, Aicha Marikio, Faty Kouyate
Bass Guitar – Ijomone Emmanuel
Featuring [With], Vocals – Mr Eazi, Salif Keita
Guitar – Djessou Mory Kante*
Lead Guitar – Joshua Moszi
Lyrics By – Angelique Kidjo*, Kah-Lo, Salif Keita
Music By – BloodPop, Oluwatosin Oluwole Ajibade
Producer – Kel-P*

4.Mother Nature - 2:59
Electric Bass – Michael Olatuja
Keyboards – Jean Hébrail*
Lyrics By, Composed By – Angelique Kidjo*, Jean Hébrail*, Jennifer Decilveo
Producer, Programmed By, Keyboards – Kel-P*
Saxophone – Julien Raffin

5.Do Yourself - 4:02
Composed By – Chisom Ezeh
Featuring [With], Vocals – Burna Boy
Lyrics By – Angelique Kidjo*, Damini Ogulu
Producer – Chisom Ezeh pka Rexxie*

6.Meant For Me - 3:06
Featuring, Backing Vocals, Arranged By [Vocal] – Shungudzo
Lyrics By, Composed By – Adeniyi Adelekan, Shungudzo Kuyimbia
Producer, Programmed By, Drum Programming, Keyboards, Guitar [Live] – Synematik

7.Omon Oba - 2:03
Featuring [With] – Lionel Loueke
Featuring [With], Vocals – Zeynab*
Guitar – Lionel Louéke*
Lyrics By, Composed By – Oloukèmi Zeynab Abibou
Percussion – Dègbobahoun Kamarou*, Djidonou Robert
Producer – Angelique Kidjo*, Jean Hébrail*

8.Free & Equal - 3:09
Backing Vocals – Shungudzo, Tio Nason
Featuring [With] – Sampa The Great
Guitar – Joao Mota
Lyrics By – Angelique Kidjo*, Jean Hébrail*, Naïma Hébrail Kidjo*, Sampa Tembo, Shungudzo Kuyimbia
Music By – Angelique Kidjo*, Jean Hébrail*, Sampa Tembo, Shungudzo Kuyimbia
Producer [Vocal Production] – Shungudzo
Producer, Keyboards, Programmed By, Engineer – James Poyser
Programmed By [Additional] – Jean Hébrail*
Vocals – Sampa Tembo

9.Fired Up - 3:11
Drums, Drum Programming – NK-OK
Electric Guitar – Dominic James
Featuring – Blue Lab Beats
Featuring, Vocals – Ghetto Boy*
Guitar, Keyboards, Bass, Synth – MR. DM
Lyrics By – Angelique Kidjo*, David Mrakpor, Jean Hébrail*, Kevin Kameni, Namali Kwaten
Music By – Angelique Kidjo*, David Mrakpor, Jean Hébrail*, Kevin Kameni, Namali Kwaten
Producer – Blue Lab Beats

10.Take It or Leave It - 2:50
Backing Vocals, Producer [Vocal Production] – Shungudzo
Featuring [With] – EarthGang
Guitar – Joao Mota
Lyrics By – Angelique Kidjo*, Jean Hébrail*, Olu Fann, Shungudzo Kuyimbia
Music By – Angelique Kidjo*, Jean Hébrail*
Producer, Keyboards, Programmed By, Engineer – James Poyser
Programmed By, Keyboards – Jean Hébrail*
Vocals – Olu Fann

11.Mycelium - 3:48
Directed By [Strings and Horns], Arranged By [Strings and Horns] – Rémy Galichet
Electric Piano [Fender Rhodes] – Thierry Vaton
Featuring [With], Vocals, Guitar, Producer – -M-
Lyrics By – Roland Feuillas
Music By – -M-
Producer, Guitar, Programmed By, Percussion, Synthesizer, Arranged By [Strings and Horns] – Brad Thomas Ackley
Strings – Antoine Degrémont*, Cynthia Perrin, Elodie Michalakakos, Grégoire Korniluk, Paul Rouger

12.One Africa (Indépendance Cha-Cha) - 3:19
Backing Vocals – Jacques Daoud
Bass – Thierry Jasmin Banaré
Guitar – Amen Viana
Lyrics By, Composed By – Angelique Kidjo*, Joseph Kabasele
Lyrics By, Music By – Jean Hébrail*
Producer, Programmed By, Guitar, Bass, Percussion, Synth, Backing Vocals – David Donatien
Synth – Xavier Tribolet

13.Flying High - 2:53
Lyrics By – Angelique Kidjo*, Jean Hébrail*
Music By – Dany Synthé, Jonah (25)
Producer, Programmed By, Keyboards, Guitar – Dany Synthé

©2021 Decca Records France, SARL


CREDITS:

Vocals – Angelique Kidjo*
Producer – Dany Synthé

Engineer – James Poyser (tracks: 8, 10), Jean Hébrail* (tracks: 4)
Engineer [Background Vocal] – Shungudzo Kuyimbia (tracks: 1, 6, 10)
Engineer [Salif keith and background vocals] – Abou Cisse* (tracks: 3)
Engineer [Sampa the Great and Tio Nason vocals] – Ben "Blazer" Kalulu (tracks: 8)
Executive-Producer – Eli Wolf (tracks: 1, 6, 8), Pascal Bod

Recorded By – John Krischer (tracks: 11), Kouny Mestre, Synematik (tracks: 6)
Recorded By [Assistant] – Hugo Zeitoun (tracks: 11)
Recorded By [Vocals] – Jean Hébrail*

Mixed By – Brad Thomas Ackley (tracks: 1, 7), Jesse Ray Ernster (tracks: 5), Jérémie Tuil (tracks: 13), Leandro "Dro" Hidalgo (tracks: 3, 4), Miles Walker (tracks: 6), Riley Bell (tracks: 8), Rob Chiarelli (tracks: 9 to 12), Victor Tareware Kpoudosu* (tracks: 2)

Mastered By – Chab 


Management [for Angelique Kidjo] – Kevin Morris (4), Nate Erwin, Red Light Management
A&R – Nicolas Pflug
A&R [Assistant] – Alexandre Gandibleu
Art Direction – Aurélie Ullrich

Design – Slo Slo, Yann Orhan
Photography By – Fabrice Mabillot
Photography By [Cover] – Ojoz

Booking [Agent for North America] – Partisan Arts, Tom Chauncey 
Booking [Agent] – Les Visiteurs Du Soir (3), Oliver Gluzman

Track 1 Lionel Louéké recorded at Aziza Studio (Luxembourg); Background vocal studio: Adelaide Studios (Los Angeles, CA), March 2021; Mixed at Furt Productions (Paris, FR)
Track 2 Yemi Alade's vocals recorded in Lagos, Nigeria, November 2020; Produced & mixed at JAV NATION STUDIO (Lagos, Nigeria)
Track 3 Musicians recorded in Mali and France; Mr Eazi's vocals recorded in London (UK); Salif Keita and background vocals recorded at Studio Moffou Bamako (Mali) in March 2021; Produced at Kel-P Studio (Lagos, Nigeria); Mixed at SoundRight Music Studios (Los Angeles, CA)
Track 4 Julien Raffin and Jean Hébrail recorded at Aye Studios (France); Produced at Kel-P Studio (Lagos, Nigeria); Mixed at SoundRight Music Studios (Los Angeles, CA)
Track 5 Burna Boy vocals recorded at Spaceship Studios (Nigeria); Mixed at Jesse Ray Mixing Studio, Inc. (Los Angeles, CA)
Track 6 Recorded at Synematik Music Studios (Hollywood, CA) and Stellar House (Venice, CA) in February and March 2021; Background vocals recorded at Adelaide Studios (Los Angeles, CA), March 2021; Mixed at Westside Sound Studios (Atlanta, GA)
Track 7 Zeynab's vocals & percussion recorded at Studio Blue Diamond (Cotonou, Benin); Lionel Louéké recorded at Aziza Studio (Luxembourg); Mixed at Furt Productions (Paris, FR)
Track 8 Recorded, Produced & Engineered at Jajapo Studios (Philadelphia, PA); Sampa The Great and Tio Nason vocals recorded at Radio Cafe, Ltd (Olympia, Lusaka) on March 11, 2021; Background vocals recorded at Adelaide Studios (Los Angeles, CA); Mixed at Studio B (Toronto, ON)
Track 9 Recorded and Produced at Blue Lab Beats (London, United Kingdom); Mixed at Final Mix, Inc. (Los Angeles, CA)
Track 10 Recorded at Jajapo Studios (Philadelphia, PA); EARTHGANG vocals recorded at Spillage Village Studios (Atlanta, GA); Background vocal studio: Adelaide Studios (Los Angeles, CA), March 2021; Mixed at Final Mix, Inc. (Los Angeles, CA)
Track 11 Recorded and Produced at the Labo M Studio (France); Mixed at Final Mix, Inc. (Los Angeles, CA)
Track 12 Recorded and Produced at Studio Ti-Elephant (Paris, France); Mixed at Final Mix, Inc. (Los Angeles, CA)
Track 13 Recorded at O-vnee Music Studio (Paris, France); Produced at O-vnee Music Studio (Paris, France); Mixed at O-vnee Music Studio (Paris, France)

Angelique Kidjo's vocals recorded at Aye Studio (France)
Mastered at Chab Mastering (Paris, FR)


LYRICS:

Choose Love

[Refrain]
Hey, we’ve been here before
All the world’s up in flames
That don’t fix anything
Must be some other way
So much blood on the floor
Now we can’t hide the stain
That won’t fix anything
Must be some other way

[Bridge]
Brothers, why are we fighting each other?
My sisters, why we let the men take our power?
That’s what they want (That’s what they want)
That’s what they want (That’s what they want)
That’s what they want (That’s what they want)
That’s what they want (That’s what they want)

Our leaders conquer and thеy divide us
Our preachers tеach the world of our colonizers
That’s what they want (That’s what they want)
That’s what they want (That’s what they want)
That’s what they want (That’s what they want)
That’s what they want (That’s what they want)

[Chorus]
Let’s be stronger than our fathers
Free ourselves and please our mothers
Can’t you see we can’t be governed
If we choose love, if we choose love?

[Refrain]
Hey, we’ve been here before
All the world’s up in flames
That don’t fix anything
Must be some other way
So much blood on the floor
Now we can’t hide the stain
That won’t fix anything
Must be some other way

[Verse]
Had a beautiful dream that I woke up and all the bombs in the world had been loaded
An unusual twist to our fate because none of them had any order demoted
It was almost the end of the world as we know it, the moment had never been closer
When we came out of hiding and crying, we decided it was time to start loving each other

[Chorus]
Let’s be stronger than our fathers
Free ourselves and please our mothers
Can’t you see we can’t be governed
If we choose love, if we choose love
If we choose love, if we choose love? (Love, love)
We… choose love


Dignity

[Intro: Angelique Kidjo]
I don tire oh
Ea non blo sékpé
A non blo yéli yéli
Ovi agnon wé fo dé
Ea non blo sékpé
A non blo yéli yéli
Ovi agnon wé fo dé (I don tire oh)
Medaho, ovi?ayon?wé?fodé
Yokpo tché, ovi?ayon wé fodé
Dekpé?non, ovi ayon wé fodé
Dekpé non, ovi ayon wé fodé
Eh eh

[Verse 1: Angelique Kidjo]
Dignity, can save you or kill you
Dignity, I wanna hold on to you
Dignity, can hurt you or heal you
Dignity, I wanna hold on to you

[Pre-Chorus: Yemi Alade]
Were you dey yesterday
When the gunman shoot men down?
No retreat, no surrender
If them push you, no fall down
Many come, many go
We no dey sleep, we dey for road
We come in peace
Not in pieces

[Chorus: Together]
O yeah, yeah, Oga
Respect is reciprocal, is reciprocal
Respect is reciprocal
My Oga, oh-oh-oh
Respеct is reciprocal, is reciprocal
Respеct is reciprocal

[Verse 2: Yemi Alade & Angelique Kidjo]
S?r? sókè!
Werey dey disguise
I don tired, tired oh
As I dey look your eyes, eh (I dey look your eyes)
Giant of Africa
When life go betta
You promise me tomorrow
But nobody sees tomorrow

[Interlude: Angelique Kidjo & Yemi Alade]
I don tire oh (Tire, tire, tire for the lamba)
I don tire oh (Tire, tire, why you too dey lie?)
I don tire oh (Tire, tire, tire for the lamba)
I don tire oh, tire, tire (Tire, tire, why you too dey lie? My Oga)

[Chorus: Together]
Respect is reciprocal, is reciprocal
Respect is reciprocal
My Oga, oh-oh-oh
Respect is reciprocal, is reciprocal
Respect is reciprocal
[Pre-Chorus: Yemi Alade]
Were you dey yesterday
When the gunman shoot men down?
No retreat, no surrender
If them push you, no fall down
Many come, many go
We no dey sleep, we dey for road
We come in peace
Not in pieces
O yeah, yeah, Oga

[Verse 3: Angelique Kidjo]
A glimpse of hope in humanity
The last frontier of our own sanity
Spread your love to all equally
And plant the seeds of radical beauty

[Bridge: Angelique Kidjo & Yemi Alade]
The wind will blow, a light will show
Real beauty on a brand new day
The wind will blow, a light will show
Real beauty on a brand new day
It will glow on a brand new day
A clear way on a brand new day
It will glow on a brand new day
We'll get down on a brand new day
[Chorus: Angelique Kidjo & Yemi Alade]
Walk with your head straight (Respect is reciprocal, is reciprocal)
Stand with your head straight (Respect is reciprocal)
Walk with your head straight (Respect is reciprocal, is reciprocal)
Stand with your head straight (Respect is reciprocal)


Africa, One of a Kind

Africa o wèyè
Africa o ma gnon gon yè ban
Africa, Africa, Africa, Africa hé
My Africa!
My Africa è!
(Africa é!)
No matter the wave I will always ride for you
(Mmm, éh, ah, é)
I will be here to save you, your superman fly for you (mmm)
Because you are one of a kind
I'll always have you on my mind
Near or far, the others must be blind
To not see how special you are
You are Africa (Africa è!)
You are Africa
(Ooooh) We are Africa
(Yeeeeh) You are Africa
Yee My Africa (Africa è!)
Mon gbadura foun è o
Iwo lo djè, ni mon djè (zaga dat)
O léwa ni agbara
N'kankan kossi tio daruba
Mon gbadura foun è o
Iwo lo djè, ni mon djè (zaga dat)
O léwa ni agbara
N'kankan kossi tio daruba
I don't like to see you in pain, I go cry for you (mmm)
It's all your blood in my veins so I'll live for you (mmm)
Because you are one of a kind
I'll always have you on my mind
Near or far, the others must be blind
To not see how special you are
You are Africa (Africa è!)
You are Africa
(Ooooh) We are Africa
(Yeeeeh) You are Africa
Eeeeeh, my Africa!
Africa éh!
Ewa ka lo didé lo
Ewa ka lo korin o (zaga dat)
Ewa ka lo didé lo
Ayéyé arayé o (My Africa)
Ewa ka lo didé lo
Ewa ka lo korin o
Ewa ka lo didé lo
Ayéyé arayé o (My Africa)
Agbara agbara agbara ayo
Agbara yé o
Agbara agbara agbara ayo
Agbara yé o (Africa è!)
Agbara agbara agbara ayo
Agbara yé o
Agbara agbara agbara ayo
Agbara yé o (Africa è!)
Éwao, éwao, éwao, éwao, éwao
Ayéyé arayé oooo
My Africa!


Mother Nature

[Verse]
Don't ever let 'em hurt you in any way
Oh never let them steal and take the best of you
Keep building cities from the ground
We're rising with the waves

Don't ever let 'em hurt you in any way
Oh never let them steal and take the best of you
Keep building cities from the ground
We're rising with the waves

[Chorus 1]
Mother Nature has a way of warning us
A time bomb set on a lost countdown
Do you hear it? Will you stop it?
Won't you listen?

[Post-Chorus]
Aminssiamin nin va mian lébé nin hihé a min
Aminssiamin ké lé ayin gban ya djia édo la noussi lo
Each one of us needs one of us
We need each other

[Bridge]
We need each other now
We need each other now
Each one of us needs one of us
We need each other

[Instrumental Break]

[Verse]
Don't ever let 'em hurt you in any way
Or never let them steal and take the best of you
Keep building cities from the ground
We're rising with the waves

[Chorus 2]
Mother Nature has a way of warning us
A time bomb set on a lost countdown
Will you find it? Will you stop it?
Won't you listen?

[Bridge]
We need each other now
We need each other now
Each one of us needs one of us
We need each other

[Pre-Chorus]
Aminssiamin nin va mian lébé nin hihé a min
Aminssiamin ké lé ayin gban ya djia édo la noussi lo
I know we are human
But why can't we use gifts she's given us?
[Chorus 1]
Mother Nature has a way of warning us
A time bomb set on a lost countdown
Do you hear it? Will you stop it?
Won't you listen?


Do Yourself

E get as e dey be (e get as e dey be)
Wetin I dey see ye (wetin I dey see ye)
E get as e dey be (e get as e dey be)
Oh eh, eh oh, oh eh (yo Rexxie pon this one)
Ara re l'on se o (núvú ?i?o, ajójij? l?)
Ara re l'on se o (al? ?'al? m? m? nan z?n l?)
Ti e ba ro pe e sere e fe na (núvú ?i?o, ajójij? l?)
Ara re l'on sе o (al? ?'al? m? m? nan z?n l?)
Because I be rеal African
Tough like metal and steel African
You for keep am real Africa
They don't know how it feels to be Africa-na-na, Africana
Tell me what's the deal right now
What I fit reveal right now, right now
I'm trying to build right now
Do you really want to make it fall apart, ah ah
No lie do you want make e fall apart? (M? wá l?)
Do you want eh-eh (m? wá l?) make e come scatter?
(Assaut, m?nbi t?n w? y?n ?? l?) eh-eh, eh eh, make e fall apart
(M? nin?n xl? b? y? n? z?' l?, n?n z?' l?) eh-eh, eh eh
Ara re l'on se o ('cause I be real African)
Ara re l'on se o (tough like metal and steel African)
Te ba ro pe e sere Oluwa a'bora (bet we be real African)
Ara re l'on se (they don't know what it feels to be African-nana, Africana)
M? nan dy? jij? bo j?k?n, nù m? nan jl? Africa
Núvú ?i?o ajójij? w? z?n b? yà wà Africa
M?nbi sese sin az? w? nan z?'n b? m? nan j'aw?
Al? ?'al? m? m? nan z?'n b? m?nbi nan j'aw?
No lie do you want make e fall apart?
Do you want eh-eh, make e come scatter?
Ye eh, eh eh, fall apart, eh eh, eh eh
Ara re l'on se o (núvú ?i?o, ajójij? l?)
Ara re l'on se o (al? ?'al? m? m? nan z?n l?)
Ti e ba ro pe e sere Oluwa a'bora (núvú ?i?o, ajójij? l?)
Ara re l'on se o
You just dey do yourself, no, no be me you dey do yourself, eh eh
Napa to fit tell, if no be me e for be someone else
I've been on my knees but I don't need help
You sef you go laugh me if I fail
I tell you iya mi obimo ode
Make you do well, you want make e fall apart
No lie do you want make e fall apart?
Do you want eh-eh, make e come scatter?
Ye eh, eh eh, fall apart, eh eh, eh eh
Fall apart now, yeah
Fall apart now, yeah
Fall apart now, yeah
M? wá l?, m?nbi sin af? ni s?gbe l? (fall apart now yeah)
Kp?n m? wá l? m? ni cite, m? ni ze af? l? (fall apart now yeah)
M? wá l?, m?nbi sin af? ni s?gbe l? (fall apart now yeah)
M? wá l? m? ni cite, m? ni ze af? l? (fall apart now yeah)
Eh eh (fall apart now yeah)
Eh eh (fall apart now yeah)
Eh-eh-oh (fall apart now yeah)
Eh-eh-eh-ooh (fall apart now yeah)


Meant For Me

Can you hear it?
Can you hear it?
Where the angels sing
Can you hear it?
Can you hear it?
Where the angels sing
 
I will take you to a place where the stars and spend gods
Every single face, colors of the rainbow
Where the music plays out of every window
People in the street sing in harmony, mamawe
Can you hear the angels? (Yeah)
 
I don′t care if you're rich or poor, for me, I know you′re for me
I don't care for your DNA, all I know is you're meant for me
I don′t care if your money goes, I don′t care if your beauty fades
All I know is we will be ok
All I know is you're meant for me
 
I don′t care if you're rich or poor, for me, I know you′re for me
I don't care for your DNA, all I know is you′re meant for me
I don't care if your money goes, I don't care if your beauty fades
All I know is we will be ok
All I know is you′re meant for me

I′ll take you to a place
We don't have to struggle
Money and anything we′ve a lot, you gives the way you bet
So, we can both be royal

Where the angels sing
Can you hear it?
Can you hear it?
Where the angels sing
Can you hear it?
Can you hear it?
Where the angels sing

I don′t care if you're rich or poor, for me, I know you′re for me
I don't care for your DNA, all I know is you′re meant for me
I don't care if your money goes, I don't care if your beauty fades
All I know is we will be ok
All I know is you′re meant for me

I don′t care if you're rich or poor, for me, I know you′re for me
I don't care for your DNA, all I know is you′re meant for me
I don't care if your money goes, I don't care if your beauty fades
All I know is we will be ok
All I know is you′re meant for me


Omon Oba 

aaaaye Olee aaaye oleeeee
aaaye oleee aaaaye oleeee
karaye ma pa kadara da
oohhh
oriburuku back to sender
aaaye ole aaaye oleee
irumori send me no helper
omon oba Omon oba
omon oba nishi anlara
omon oba Omon oba
omon oba Nishi anlara

ikisana owahaga a matoju Ile
maroko malodo Alo ONA lati maa so
maroko malodo (Alo ONA lati maa so)

elee se elee se o elee se
e farabale
Aya wa bale juomi looo


Free & Equal

A human being of our own, free and equal in dignity and right. 
A human being of our own, free and equal in dignity and right. 

We are free, we are free.

Now is our moment to stand up. 
You better get your stories straight now. 
Go tell your people to speak up.
It's time to wake up right now. 
Forget what you think you know. 
Keep up, it's no time to go slow, to go slow.

If I'm free, then define we. 
We been in the struggle since before I could speak. 
Now preach, preach with the angelic.
Connecting through the generation, power and music on your shoulder. 
Pull me until I got older. 
Everyone deserve a little chance to be bolder.
I see her, hear her, she only gets it freer. 
We're fighting for our freedom and it's only getting nearer. 
One chance for the world to understand.
Freedom and equality, we're the motherland, one shot. 
One goal, one hope. Open up your mind and forget what you know.

So... The road's paved and it's power to the people. 
The words say all one, all equal. 
Next wave, next gen, next sequel.
I think of the motherland, rise. 
Let's move on up. 
We have to share our story now.
They tell us it's dangerous. 
They don't control our minds now. 
Forget all the lies you're told.
No man put a price on your soul, on your soul. 

One shot, one hope. 
Next wave, next gen, next sequel.

I think of the motherland, rise. 
Let's move on up. 
They tell us it's dangerous.

They don't control our minds now. 
Forget all the lies you're told. 
No man put a price on your soul, on your soul.
No man put a price on your soul, on your soul. Until we have won. The fight goes on.

What can be wrong? 
The fight goes on. 
Until we have won. 
Forget what you think you know.


Fired Up

I'm not everything. 
My way. I do.
I'm Fired Up You have not entered into another BLB session 
Five I want to see now everything, everything Two, three, try I'm Fired Up Ready, set, go 
Ready from the word go 
Ready, set, go I'm Fired Up 
Ready, set, go Ready from the word go 
Ready, set, go 
We're here, Fired Up 
I'm Fired Up 
E mione si mi ni nwa ye ishe ipeko ni ayera 
Ye era malemo lokera 
Off my way 
Ready, set, go 
Ready from the word go 
Ready, set, go 
I'm Fired Up Ready, set, go 
Ready from the word go 
Ready, set, go 
We're here, 
Fired Up 
I'm Fired Up 
E mione si mi ni nwa ye ishe ipeko ni ayera 
Ye era malemo lokera 
Off my way 
My way 
Hold on 
Say you never see what in my eyes you don't see 
All you a clear road, nobody go the streets 
See the fire burning now, nobody can touch it 
Say one make a give up 
No way 
One Yamin no fit take what he give 
No way 
La do your own you no fi carryed it out 
No way Fire, fire them a swear you no fi move 
Kamura Kamura Kwopo akwa nadi 
Kamura Kamura Kwopo akwa nadi 
Kamura Kamura Kamura Kwopo akwa nadi 
Kamura Kamura Kamura Kwopo akwa nadi


Take It or Leave It

Oh baby, take it or leave it
If you want to dance with me
Oh baby, take it or leave it
What I got is what you need
Oh baby, take it or leave it
Don't you want to dance with me?
Oh baby, take it or leave it
What I got is what you need
Feel the music, it never stops
The rhythm is always on
Feel the moment, think with your heart
Baby, the rhythm's always on
Oh baby, take it or leave it
If you want to dance with me
Oh baby, take it or leave it
What I got is what you need
Oh baby, take it or leave it
Don't you want to dance with me?
Oh baby, take it or leave it
What I got is what you need
Don't be greedy (uh-uh)
Don't take too much (be generous)
I'll show you anything, love
Tell me, are you satisfied with what you've got?
And do you know the difference between
Wanting and needing, wanting and needing love?
Every time I come around I can see your eyes
Swallow my body up, you got that appetite
Take your time, enjoy the ride
Control the vibe, do me right
Love your body language
I see what you're saying
Yeah, your body banging
Feel like I'm in danger
See, I got what you want and need (shawty)
So don't waste the juice when you squeeze
It's no secret, my love in you frequent
I got that frequency, we stay on beating
Tempo, tempo, don't leave me in limbo
You want it and I, shawty, this ain't for rental
Yeah, yeah, yeah take it or leave it if you dare, dare, dare
I got that, so beware-ware-ware
One of a kind, it's so rare, rare, rare
Oh baby, take it or leave it
If you want to dance with me
Oh baby, take it or leave it
What I got is what you need
Oh baby, take it or leave it
Don't you want to dance with me?
Oh baby, take it or leave it
What I got is what you need
Oh baby, take it or leave it
If you want to dance with me
Oh baby, take it or leave it
What I got is what you need
Oh baby, take it or leave it
Won't you want to dance with me?
Oh baby, take it or leave it
What I got is what you need


Mycelium

Où sont les oiseaux, où sont les abeilles
Où sont les coraux, les neiges éternelles
Où donc est l'air pur, les sources d'eau fraîche
Dis-moi

Où sont les baleines et les dauphins blancs
Où sont les grands arbres des forêts d'antan
Où donc est l'humus qui couvrait nos champs
Dis-moi

Quels sont les demain que nous dessinons
Quels seront les lois de notre bonheur
Quels seront les biens qui auront valeur
Dis-moi

Pourquoi cеs grandes villes, pourquoi ces grandеs tours
Pourquoi ce bitume, pourquoi ces klaxons
Pourquoi tant de monde, autant de solitude
Dis-moi

Quelle force aura raison du paraître
Quelles énergies font chanter nos âmes
Qu'est-ce qui nous relie et nous rend vivants
Pour l'après, pour l'avant

[Refrain: Angélique Kidjo]
Mycélium
L'âme de la nature
Sous les pieds de l'homme
Mycélium
La nature et l'homme
On récolte que si l'on sème

[Pont: Angélique Kidjo]
[(en yoruba)]

[Outro: Angélique Kidjo & -M-]
Si t'es le modèle pour nous les humains
Tu nous inspirerais nous pourrions demain
Nous donner la main, retrouver l'amour
Pour sauver
La vie


One Africa (Independance Cha-Cha)

1960 was the year of Africa. 
1960, independence, cha-cha, so much expectation 
On the day I was born, was it a revolution? 
I was born in a storm 
Independence, cha-cha, olumumba 
Dreams have been crushed, mama 
Olumumba 
Who can I trust, mama 
Oh, Sankara
It's a type of mama 
Oh, Manila 
The way of old mama 
My Africa Cameroon, Mali, Togo and Mauritania Dahomey, Niger, 
Congo and Upper Volta Ivory Coast, Chad, Gabon 
and Algeria Central African Republic and Somalia Madagascar, South Africa and Congo Blasa 

1960 was the year of Africa 
1960, independence, cha-cha, 
so much expectation On the day 
I was born, was it a revolution? 
I was born in a storm 
Independence, cha-cha, 
olumumba 
Dreams have been crushed, mama 
Olumumba 
Who can I trust, mama 
Oh, Sankara 
It's a type of mama 
Oh, Manila 
The way of old mama 
My Africa


Flying High
[Intro]
Mmm

[Verse 1]
Come and join me
Around the world
Mind and body
Like a bird

[Pre-Chorus]
We flying high
We flying high
You can fall, fall, fall
But you can rise also

[Refrain]
Sewe legué
Azingué guelegué
Sewe legué
Sewe legué
Azingué guelegué
Sewe legué
Sewe legué
Azingué guelegué
Sewe legué
Sewe legué
Azingué guelegué
Sewe legué

[Chorus]
One love and one world
Wе have to live togethеr
Another day
Under the moonlight
Find a new world
We have to live together
We have to live together
Life is so beautiful
Ile aye, ile aye
Life is so beautiful
Ile aye, ile aye

[Verse 2]
Full setback
Confusion and struggle
Lost in the dark
You might listen to me

[Pre-Chorus]
We flying high
We flying high
You can fall, fall, fall
But you can rise also

[Refrain]
Sewe legué
Azingué guelegué
Sewe legué
Sewe legué
Azingué guelegué
Sewe legué
[Chorus]
One love and one world
We have to live together
Another day
Under the moonlight
Find a new world
We have to live together
We have to live together
Life is so beautiful

[Bridge]
One love, one life and one world
We have to live together
One heart, one mind, we need to learn
We have to live
We have to live together
We have to live
We have to live together
We have to live

[Chorus]
One love and one world
We have to live together
Another day
Under the moonlight
Find a new world
We have to live together
We have to live together
Life is so beautiful
Ile aye, ile aye
Life is so beautiful
Ile aye, ile aye

 

Избери любовта

Хей, били сме тук и преди
Целият свят е в пламъци
И нищо не става по-добре
Трябва да има друг начин
Има толкова много кръв по земята
Сега не можем да скрием петното
И нищо не става по-добре
Трябва да има друг начин

Братя, защо се бием помежду си?
Сестри мои, защо позволяваме на мъжете да отнемат властта ни?
Те искат това (Те искат това)

Нашите лидери ни разделят, за да властват над нас
Проповедниците разказват за света на нашите колонизатори
Те искат това (Те искат това)

Нека бъдем по-силни от бащите си
Да се освободим и да направим майките си щастливи
Не виждате ли, че не можем да бъдем управлявани
Ако изберем любовта, ако изберем любовта?

Хей, били сме тук и преди
Целият свят е в пламъци
И нищо не става по-добре
Трябва да има друг начин
Има толкова много кръв по земята
Сега не можем да скрием петното
И нищо не става по-добре
Трябва да има друг начин

Сънувах красив сън, че се събудих и всички бомби на света бяха заредени
Необичаен обрат на съдбата ни, защото никоя от тях не бе получила заповед
Беше почти краят на света, какъвто го познаваме, моментът никога не беше бил по-близо
Когато излязохме от скривалището си, плачейки, решихме, че е време да започнем да се обичаме

Нека бъдем по-силни от бащите си
Да се освободим и да направим майките си щастливи
Не виждате ли, че не можем да бъдем управлявани
Ако изберем любовта, ако изберем любовта
Ако изберем любовта, ако изберем любовта? (Любов, любов)
Ние… избираме любовта


Достойнство

Достойнството може да те спаси или убие
Достойнство, искам да те държа в обятията си
Достойнството може да те нарани или да те излекува
Достойнство, искам да те държа в обятията си

Беше ли там вчера
Когато стрелецът убиваше хората?
Няма отстъпление, няма предаване
Ако те бутат, не падай на земята
Много идват, много си отиват
Ние не спим, ние сме на път
Ние идваме с мир
Не на парчета

Уважението е взаимно, взаимно е
Уважението е взаимно
Уважението е взаимно, взаимно е
Уважението е взаимно

Говори!
Говори! Бяха ли маскирани?
Уморен съм, уморен съм, о
Докато гледам очите ти, а (Гледам очите ти)
Гигантът на Африка
Когато животът се оправи
Обещаваш ми утрешния ден
Но никой не вижда утрешния ден

Проблясък на надежда в човечеството
Последната граница на собствения ни здрав разум
Разпространете любовта си към всички еднакво
И засадете семената на радикалната красота

Вятърът ще вее, светлина ще грейне
Истинска красота в чисто нов ден
Вятърът ще вее, светлина ще грейне
Истинска красота в чисто нов ден
Ще свети в чисто нов ден
Ясен път в чисто нов ден
Ще свети в чисто нов ден
Ще се спуснем в чисто нов ден

Върви с гордо вдигната глава (Уважението е взаимно, взаимно е)
Стой с гордо вдигната глава (Уважението е взаимно)
Върви с гордо вдигната глава (Уважението е взаимно, взаимно е)
Стой с гордо вдигната глава (Уважението е взаимно))


Африка, единствена по рода си

Африка не е изчезнала
Африка, Африка, Африка, Африка
Моята Африка!
Моята Африка!
(Африка!)
Независимо от вълните, винаги ще бъда до теб
Ще бъда тук, за да те спася, твоят супермен, който лети за теб (ммм)
Защото ти си единствена по рода си
Винаги ще мисля за теб
Близо или далеч, другите трябва да са слепи
За да не виждат колко си специален

Моля се за теб.
Ти ядеш, аз ям 
Ти си могъща
Нищо не е твърде страшно.
Моля се за теб.
Ти ядеш, аз ям 
Ти си могъща
Нищо не е твърде страшно.

Не обичам да гледам болката ти,  ще плача за теб
Всичката ти кръв е във вените ми, затова ще живея за теб
Защото си единствена
Винаги ще мисля за теб
Близо или далеч, другите трябва да са слепи
За да не видят колко си специална
Ти си Африка (Африка е!)
Ти си Африка
(Оооо) Ние сме Африка
(Йееее) Ти си Африка


Майката  Природа

Никога не им позволявай да те наранят по никакъв начин
О, никога не им позволявай да крадат и да вземат най-доброто от теб
Продължавай да строиш градове от нищото
Ние се издигаме с вълните

Никога не им позволявай да те наранят по никакъв начин
О, никога не им позволявай да крадат и да вземат най-доброто от теб
Продължавай да строиш градове от нищото
Ние се издигаме с вълните

Майката Природа има начин да ни предупреди
Бомба със закъснител с отдавна изгубено обратно броене
Чуваш ли го? Ще го спреш ли?
Няма ли да се вслушаш?

Винаги ще имам нужда от теб
Приеми ме в сърцето си
Всеки от нас има нужда от някой друг
Нуждаем се един от друг

Нуждаем се един от друг сега
Нуждаем се един от друг сега
Всеки от нас има нужда от някой друг
Нуждаем се един от друг

Никога не им позволявай да те наранят по никакъв начин
О, никога не им позволявай да крадат и да вземат най-доброто от теб
Продължавай да строиш градове от нищото
Ние се издигаме с вълните

Майката Природа има начин да ни предупреди
Бомба със закъснител с отдавна изгубено обратно броене
Чуваш ли го? Ще го спреш ли?
Няма ли да се вслушаш?


Нуждаем се един от друг сега
Нуждаем се един от друг сега
Всеки от нас се нуждае от някой друг
Нуждаем се един от друг

Винаги ще имам нужда от теб
Приеми ме в сърцето си
Знам, че сме хора
Но защо не можем да използваме даровете, които ни е дала?


Направи си сам

Защото съм истински африканец
Здрав като метал и стомана, африканец
При мен всичко е истинско
Те не знаят какво е чувството да си от Африка
Кажи ми каква е работата сега
Какво мога да разкрия точно сега, точно сега
Опитвам се да построя нещо в момента
Наистина ли искаш да го разрушиш
Наистина ли искаш да го разпръснеш?
(ти си просто дете) 


Създаден за мен

Чуваш ли я?
Чуваш ли я?
Песента на ангелите
Чуваш ли я?
Чуваш ли я?
Песента на ангелите

Ще те заведа на място, където звездите прекарват време с боговете
Всяко едно лице, цветовете на дъгата
Където музиката звучи от всеки прозорец
Хората по улицата пеят в хармония
Чуваш ли ангелите? (Да)

Не ме интересува дали си богат или беден, за мен знам, че си за мен.
Не ме интересува ДНК-то ти, знам само, че си създаден за мен.
Не ме интересува дали парите ти ще отидат, не ме интересува дали красотата ти ще избледнее
Всичко, което знам е, че ще се оправим
Всичко, което знам е, че си предназначен/а за мен.

Не ме интересува дали си богат или беден, за мен знам, че си за мен.
Не ме интересува ДНК-то ти, знам само, че си предназначен за мен.
Не ме интересува дали парите ти ще свършат, не ме интересува дали красотата ти ще избледнее
Всичко, което знам е, че ще се оправим
Всичко, което знам е, че си създаден за мен

Ще те заведа на едно място
Не е нужно да се мъчим
Пари и всичко, което имаме много, ти получаваш толкова, колкото даваш
Така че и двамата можем да бъдем кралски особи

Чуваш ли я?
Чуваш ли я?
Песента на ангелите
Чуваш ли я?
Чуваш ли я?
Песента на ангелите


Омон оба (дете на царе)


Свободни и равни

Човешки същества, принадлежащи само на себе си, свободни и равни по достойнство и права. 
Човешки същества, принадлежащи само на себе си, свободни и равни по достойнство и права. 
Свободни сме, свободни сме.

Сега е нашият момент да се изправим. 
По-добре си разясни историите сега. 
Кажи на хората си да говорят. 
Време е да се събудим веднага.
Забрави какво мислиш, че знаеш.
Продължавай, не е време да се бавиш.

Ако аз съм свободен, тогава дефинирай „ние“. 
Борим се още от преди да мога да говоря. 
Сега проповядвай, проповядвай с ангелите. 
Свързваме се чрез поколението, силата и музиката на рамото си. 
Дърпай ме, докато порасна. 
Всеки заслужава малък шанс да бъде по-смел. 
Виждам я, чувам я, тя просто се чувства по-свободна. 
Борим се за свободата си и тя само се приближава. 
Един шанс светът да разбере. 
Свобода и равенство, ние сме родината, имаме право на един изстрел. 
Една цел, една надежда. 
Отвори ума си и забрави какво знаеш.

Един изстрел, една надежда. Следваща вълна, следващо поколение, следващо продължение.

Мисля за майката привода, и се възнасям. 
Нека продължим нагоре. 
Казват ни, че е опасно.
Сега вече те не контролират умовете ни. 
Забравете всички лъжи, които са ви казали. 
Никой не е поставил цена на душата ти, на душата ти. Никой не е поставил цена на душата ти.
Какво може да се обърка?
Борбата продължава, докато не спечелим. 
Забрави онова, което си мислиш, че знаеш.


Разпален

Разпалих се, няма връщане назад
Готов съм за всичко
Искам да видя всичко
Нека всички се махнат от пътя ми
Пътищата са празни, сега няма никой там
Виж как огънят гори сега, никой не може да го докосне
Ако някой ти казва да се откажеш
Няма начин
Запали огъня сам, няма друг начин 
Огън, запали душите им и се закълни, че няма да мръднеш


Вземи или го остави

О, скъпи, приеми ме или ме остави
Ако искаш да танцуваш с мен
О, скъпи, приеми ме или ме остави
Това, което имам, е това, от което се нуждаеш
О, скъпи, приеми ме или ме остави
Не искаш ли да танцуваш с мен?
О, скъпи, приеми ме или ме остави
Това, което имам, е това, от което имаш нужда
Почувствай музиката, тя никога не спира
Ритъмът никога не спира
Почувствай момента, мисли със сърцето си
Скъпи, ритъмът никога не спира
О, скъпи, приеми ме или ме остави
Ако искаш да танцуваш с мен
О, скъпи, приеми ме или ме остави
Това, което имам, е това, от което имаш нужда

Не бъди алчен (ъ-ъ)
Не вземай твърде много (бъди щедър)
Ще ти покажа всичко, любов
Кажи ми, доволен ли си от това, което имаш?
И знаеш ли разликата между
Желанието и нуждата, желанието и нуждата от любов?
Всеки път, когато се приближа, виждам очите ти
Поглъщаш тялото ми, имаш този апетит
Не бързай, наслаждавай се на пътя
Контролирай атмосферата, дръж се с мен както трябва
Обичам езика на тялото ти
Виждам какво казваш
Да, тялото ти е прекрасно
Чувствам се сякаш съм в опасност
Виж, имам това, което искаш и от което имаш нужда (мала)
Затова не хаби сока, когато стискаш
Не е тайна, любовта ми за теб е сериозна
На правилната честота сме, в ритъма сме
Темпо, темпо, не ме оставяй в неизвестност
Ти го искаш и аз, това не е за една нощ
Да, да, да, приеми ме или ме остави, ако смееш
Имам каквото трябва, така че внимавай
Уникално, толкова е рядко, рядко, рядко
О, скъпи, приеми ме или ме остави


Мицел

Къде са птиците, къде са пчелите
Къде са коралите, вечните снегове
Къде е чистият въздух, изворите с прясна вода
Кажи ми

Къде са китовете и белите делфини?
Къде са великите дървета от горите от миналото
Къде е хумусът, който покриваше нивите ни?
Кажи ми

Какви са утрешните дни, които рисуваме?
Какви ще бъдат законите на нашето щастие?
Кои активи ще имат стойност?
Кажи ми

Защо са ни тези големи градове, защо са ни тези големи кули?
Защо ни е този асфалт, защо са ни тези клаксони?
Защо има толкова много хора, а толкова много самота?
Кажи ми

Каква сила ще надделее над привидностите?
Какви енергии карат душите ни да пеят?
Какво ни свързва и ни прави живи?
За след това, за преди

Мицел
Душата на природата
Под краката на човека
Мицел
Природа и човек
Жънем само каквото посеем

Ако си пример за подражание за нас, хората
Ти би ни вдъхновил, бихме могли утре
Да си подадем ръка, да преоткрием любовта
За да запазим
Животът


Една Африка (Ча-Ча за Независимостта )

1960 беше годината на Африка.
1960, независимост, ча-ча, толкова много очаквания
В деня, в който се родих, беше ли революция?
Родена съм в буря
Независимост, ча-ча, олумумба
Смазани мечти
На кого мога да се доверя, мамо
Пътят на старата майка
Моята Африка - Камерун, Мали, Того и Мавритания 
Дахомей, Нигер, Конго и Горна Волта 
Кот д'Ивоар, Чад, Габон и Алжир 
Централноафриканска република и Сомалия 
Мадагаскар, Южна Африка и Конго Бласа

1960 беше годината на Африка


Летим високо

Ела и се присъедини към мен
Да пътуваме около света
Ум и тяло
Като птица

Летим високо
Летим високо
Можеш да падаш, да падаш, да падаш
Но можеш и да се издигнеш

Една любов и един свят
Трябва да живеем заедно
Още един ден
Под лунната светлина
Да открием един нов свят
Трябва да живеем заедно
Трябва да живеем заедно
Животът е толкова красив
Иле айе, иле айе
Животът е толкова красив
Иле айе, иле айе

Пълен неуспех
Объркване и борба
Изгубени в тъмнината
Може би ще ме чуеш

Летим високо
Летим високо
Можеш да падаш, да падаш, да падаш
Но можеш и да се издигнеш

Една любов и един свят
Трябва да живеем заедно
Още един ден
Под лунната светлина
Намери нов свят
Трябва да живеем заедно
Трябва да живеем заедно
Животът е толкова красив


Превод: Симона Дянкова
 


BIOLINKS:
https://www.kidjo.com/
https://www.facebook.com/angeliquekidjo
https://www.instagram.com/angeliquekidjo/
https://www.youtube.com/@angeliquekidjo
https://x.com/angeliquekidjo


 



Copyright     KartiniOtEdnaIzlojba.bg 2009 Created By WebTrade