“Питър Пан” от Владимир Джамбазов |
23-12-2023 |
Романтичната и малко тъжна книга „ПИТЪР ПАН“ на шотландския писател ДЖЕЙМС МАТЮ БАРИ се нарежда сред най-популярните детски творби на ХХ век – излиза на бял свят през 1904 г. и оттогава не спира да трогва и вълнува сърцата на младите читатели. …Всички деца рано или късно порастват. Има само едно изключение – вечният дванадесетгодишен ПИТЪР ПАН, въплъщение на най-съкровените фантазии на всички свои, съвсем не приказни връстници. Свободен от родителски надзор, той може да лети, живее на приказен остров, населен с феи, русалки, индианци и пирати, и почти непрекъснато преживява невероятни приключения. От време на време животът му е подложен на смъртна опасност, всеки път обаче ПИТЪР излиза с чест и от най-трудните изпитания. Но понякога той все пак посещава и нашия донякъде скучен реален свят – най-малкото за да послуша тайно приказките, които красивата УЕНДИ разказва на по-малките си братя... Ето защо решихме в дните около Рождество Христово да представим албума с музиката на композитора ВЛАДИМИР ДЖАМБАЗОВ към пиесата „ПИТЪР ПАН“, поставена в Драматично-кукления театър "Константин Величков" в Пазарджик, от ВЛАДИСЛАВА ДЖАМБАЗОВА, която написа и текстовете на песните. Авторът ВЛАДИМИР ДЖАМБАЗОВ ни въвежда в идеята на албума „ПИТЪР ПАН“ и неговата предистория така: „Идеята зрееше у ВЛАДИСЛАВА от години, но като че ли след цялата отвратителна ковидска изолация получихме импулс за нещо динамично, нещо с голяма трупа. Работата по адаптацията на текста ? отне около година – романът на ДЖЕЙМС МАТЮ БАРИ е над 220 страници, а трябваше чувствително да намали обема като за такъв спектакъл, без фабулата да пострада. Действието стана компактно, отвори се време за песни, а ВЛАДИ дори обогати някои образи, че даже ги и доразви. По музиката, както винаги, имахме детайлни и разгорещени дискусии. ВЛАДИ винаги има доста конкретна представа какво ? трябва. Най-важното беше музиката да не звучи като извадена от гардероба. Не можехме да си позволим днешният ПИТЪР ПАН да звучи архаично и еднообразно. Решихме да прокараме стилови линии, да има и смигвания и препратки, така че музиката върви в три посоки: съвременното електронно звучене, акустичния фолклор – нали имаме пирати, индианци и т.н., а третата, неизбежно, а и зрелищно – на характерните за приключенската тематика мащабни симфонични картини“ – завършва ВЛАДИМИР ДЖАМБАЗОВ. Албума „ПИТЪР ПАН“ ще чуем в предаването “Картини от една изложба®” на програма “Хоризонт” на БНР в навечерието на Рождество Христово, събота, 23 декември, след новините от 22.00 ч.
СЪДЪРЖАНИЕ И ИЗПЪЛНИТЕЛИ: 1.Начало (инструментал) - 0:45 ©2023 Владимир Джамбазов – музика и аранжименти УЧАСТНИЦИ: композиция, аранжимент, продуциране – Владимир Джамбазов сценография Емелияна Андонова-Тотева Участват: Радослав Владимиров Музиката е композирана през периода март – април 2023 г. Звукозапис на песните: Владимир Джамбазов, Драматично – куклен театър „Константин Величков“, Пазарджик, на 28 и 29 март 2023 г.
Владимир Джамбазов ни разказва: „Идеята си зрееше у Владислава от години, но като че ли след цялата отвратителна ковидска изолация получихме импулс за нещо динамично, нещо с голяма трупа. Работата по адаптацията на текста ? отне около година – романът на Джеймс Бари е над 220 страници, а трябваше чувствително да намали обема (като за такъв спектакъл), без фабулата да пострада. Действието стана компактно, отвори се време за песни, а Влади дори обогати някои образи, че даже ги и доразви. В нейната версия например простодушният моряк Сми изобщо не е страстен любител на пиратството, а на плетенето на две куки!...
Ето какво казва режисьорът и авторът на драматизацията Владислава Джамбазова за своята творба: „Всички деца на този свят порастват, но има едно-единствено изключение – Питър Пан. Той категорично отказва да се раздели с нестихващото чудо на въображението и храбро се впуска в магически приключения заедно със своята банда и красивата Уенди. Ако се питате как така Питър Пан може да лети, да живее на остров с феи и пирати и винаги да намира начин да избегне смъртните опасности, никога няма да разберете, ако не го последвате: с безстрашен ум и чисто сърце. Защото и най-зловещото морско страшилище като капитан Хук е за предпочитане пред потискащата скука на реалния свят на възрастните.“ Спектакълът започва с кратка музика като за приключенски филм, а зад пъстро осветената тюлена завеса весело се рее силует на фея със светещи крилца. Веднага след това зазвучава строго организираната и не много весела музика на големия град, а зад тюлена завеса като в мъгла в двете посоки се щурат забързани и сърдити мърморещи хора. Не чуват гласа в себе си, тъжни са. И толкова са забързани, че не виждат небето, не чуват копнежа на сърцето си за приключения и приказни страни? Хората се стапят в тъмнината, а ние се пренасяме в дома на семейство Дарлинг. Детската спалня. Г-н Дарлинг страшно се притеснява да не би да закъснее за важно събиране. Децата трябва да лягат, а на тях така им се играе! Майката изпраща г-н Дарлинг да върви сам, а тя остава да прочете приказката за лека нощ. Джон и Майкъл се присмиват на Уенди, която някак си знае, без да го е видяла, че всяка нощ загадъчно момче на име Питър идва до леглото ? и свири на хармоника. Г-жа Дарлинг категорично отрича да е срещала в детските си години такова момче: „Нищо не съм си спомнила, казва тя. И дори да съм вярвала в него, ако съм вярвала, било е много отдавна. Сега, като голяма разумна и омъжена жена, силно се съмнявам подобна личност да съществува.“ Джон и Майкъл заспиват, след тях – и Уенди, а със замислената г-жа Дарлинг се случва нещо странно – споменът, който цял живот упорито се е мъчила да заличи, се връща като в сън. Файл: BLOCK 1 (6:30) В тъмната стая тихо се промъква Питър Пан и безуспешно търси изгубената си сянка. Уенди се събужда, двамата се заговарят – за Питър, за родителите му, за Небивалата земя… Уенди пришива обратно сянката към момчето и получава от Питър най-странната целувка – копче от дрехата му. От чекмеджето в ъгъла се разнася гласа на разлютената буйна фея Зън Зън – Питър неволно я е затворил и забравил! При вида на Уенди феята е обзета от люта ревност. Питър кани Уенди на пътешествие. Той лети и може да научи и децата. Поръсва тримата с вълшебен прашец и чудото става! Файл: BLOCK 2 (5:51) На приказния остров Небивала земя ситуацията е сложна. Бандата на злия капитан Хук опитва безуспешно да гръмне с измислено оръдие приближаващия в небето Питър и се изнася към по-добра позиция. Изгубените момчета виждат в небето приближаваща бяла птица. Ревнивата Зън Зън ги убеждава да я застрелят, уж по заповед на Питър Пан. Стрелата на малкия Тътъл улучва, птицата пада безжизнена и тогава всички осъзнават ужасната грешка: убили са Уенди. Идва Питър, разгневен иска да накаже Тътъл, но ръката на Уенди го спира: момичето е живо, копчето, подарено от Питър, е спряло стрелата! Питър разнищва интригата на Зън Зън, индианката Тигрова лилия изважда стрелата, а после всички дружно пренасят момичето на безопасно място. Идват пиратите. Капитан Хук им разказва защо търси отмъщение: в битка с Питър Пан той е изгубил ръката си, а момчето я е хвърлило в устата на голям крокодил, който оттогава преследва Хук по всички морета. За щастие хищникът е глътнал будилник, чието тиктакане винаги предупреждава Хук. Под ръководството на капитана пиратите приготвят за изгубените деца гигантска въображаема отровна торта. В къщата на Изгубените момчета Уенди вече е в съзнание. Зарадвани, момчетата я приканват да им стане майка, макар и на ужким. Тя с радост се съгласява и си устройват въображаемо пиршество с въображаема изобилна храна. После децата отиват да спят, а Питър и Уенди остават сами. Уенди пее за събуждащата се в сърцето ? любов, Питър отговаря на чувствата ?, но това е само в песента. Щастлива, Уенди заспива, а Питър си тръгва. Файл: BLOCK 3 (4:17) Феята Зън Зън иска спящата Уенди да изчезне и опитва безуспешно всякакви магии. Пристигат подпийналите ? сестрички – трите феи, които видимо са способни единствено да пръскат чар. Докато се суетят около Уенди, за да пренесат, те я събуждат. Зън Зън моментално се скрива, а феите приканват момичето да иде при децата на лагуната. Лагуната с русалките. Децата заедно с Уенди влизат да се къпят. Идва Тигрова лилия, с предчувствие, че пиратите приближават, но никой не взима думите ? насериозно. Небето се смрачава, приближава буря. Приближават и пиратите. Всички се разбягват, а Тигрова лилия се втурва решително в битка. Тигрова лилия е пленена. По заповед на Хук пиратите Сми и Старки я карат с лодка към скалата, за да я оставят там да се удави при прилива. Питър Пан и Уенди са скрити в тропическите храсти. С преправен като на Хук глас Питър заповядва на глуповатите пирати да освободят Тигрова лилия. Идва Хук, отчаян, че децата вече си имат Майка. Пиратите, смутени, докладват, че са пуснали индианката. Хук е бесен! Скритият Питър се подиграва с капитана, а след това се показва и двамата влизат в битка. В разгара на боя във водата се разнася тиктакане: крокодилът е наблизо и капитанът безславно избягва. Приливът идва и Питър и Уенди са в опасност: тя няма никакви сили, а той е ранен от Хук и не може нито да лети, нито да плува. Време е да се простят - най-великото приключение на Уенди е към своя край. Неочаквано се появява хвърчилото на Майкъл. Питър качва Уенди на него, а влюбените русалки спасяват него. Файл: BLOCK 4 (5:52) Пред къщата на Изгубените момчета. Всички са спасени и провъзгласяват Питър за свой Велик баща. Останала насаме с Питър, Уенди опитва да разкрие чувствата си. Горкото момче нищо не разбира: всички искат да му бъдат нещо, но не и майка! „Момичета – чуди се той - Иди, че ги разбери!...“ Сми е на среднощен обход и примира от страх. С тъжна мечтателна песен простодушният пират разкрива, че плетенето и шиенето са голямата му мечта. Изненадва го Хук, който на свой ред разкрива жаждата си да отмъсти на Питър Пан. Нощта преваля, двамата тръгват да събират пиратите за нападението над децата. В къщата на Изгубените момчета Уенди разказва на децата проникновена приказка за майките и бащите, за семейството и майчината любов. Всички спонтанно решават да се върнат при родителите си. Но не и Питър: водачът предпочита да остане сам, вместо пак да бъде наранен от майка си. Навън се разгаря битка между пирати и индианци. Скритите деца чакат, докато чуват победния звук на индианския там-там, без да знаят, че пиратите са победили и коварно ги примамват с него. Тръгват и скоро ще бъдат пленени. Файл: BLOCK 5 (5:57) Питър спи дълбоко. Хук се промъква и сипва отрова в шишенцето му с лекарство. Зън Зън, дошла да съобщи, че децата са в плен на пиратите, е видяла всичко, но Питър не вярва на думите ?. Отчаяна, феята изпива отровата. Животът ? гасне и нищо не може да я спаси. А може би… чудо? Децата в залата скандират „Аз вярвам в чудеса!“ и… чудото става! На пиратския кораб капитан Хук се готви да изхвърли пленените деца едно по едно в морето. Уенди е първа. Миг преди да полети към водата в тишината се разнася тиктакане. Ужасен, Хук се скрива, а заедно с него се изпокриват и пиратите. Минали са години. В детската стая Уенди приспива дъщеря си Джейн. На прозореца се появява Питър Пан. Срещата натъжава до сълзи неостаряващото момче – Уенди е пораснала, а големите вече не могат да летят… Какво пък, Питър ще отведе в Небивала земя малката Джейн. Уенди пожелава на детето си приятен полет. Файл: BLOCK 6 (7:05)
ПЕСЕН ЗА СЪРДИТИТЕ ХОРА Те бързат, те бързат… Разминават се сърдити хора. Те бързат и не чуват, не чуват своя глас. И разтапят се в нощта, във мъгла – самотни хора. А какво, ако само за миг ти се вгледаш спокойно в небето?
Баща: Деца: Баща: ПЕСЕН НА ГОСПОЖА ДАРЛИНГ Нещо странно се случва със мен:
Поискай само и ще те отведа Но ти кажи, ще дойдеш ли с мен
Ахой, ахой, към морски ширини! Да пиратстваме, да ограбваме!
Палачинки, щрудели, пасти и вкусен пай, Салфетка? Вилица? Думи непознати. Дали закуска или обяд - за нас е без значение. ЛЮБОВЕН ДУЕТ НА УЕНДИ И ПИТЪР Уенди: Като (в) мъничко цветно стъкло Питър: Аз се спънах във тебе, От този сън не искам да се будя. Двамата:
Тихо към нас се промъква нощта. Бавно по лицето ти с капки рисува дъжда. Ще остана до теб, ще те стоплям с дъха си. Ще изгряват луни, и слънца ще залязват, ПЕСЕН НА СМИ О, как съдбата подла избра да съм моряк! А можех на шивач прочут да съм чирак, Ех, имам си една мечта -
Хук: Най-много ли? (Сми: Да, би било добре! Много добре) Заедно: Ахой! Оле! Съсечи ги на две! Хук: Ааа!.. А моята ръка, тъй нежна, фина и тъй мила (Сми: О, да! О, да! Как свирехте в нощта!) Хук: Във този груб живот, о, само как копнея Сми: А-а-а-ахх!... Заедно: устата да шепти!...
По тъмна пътека вървя сам към здрача, Тичах след вятъра, потъвах в безкрая
Владимир Джамбазов Пише солова, камерна и симфонична музика, електроакустична музика, джаз, музика за куклен театър, за игрално, анимационно и документалното кино, за нови медии. Негови творби са изпълнявани на най-престижни световни фестивали в Европа, Северна и Южна Америка и в Далечния Изток, записвани и издавани в България, Германия, САЩ, Япония, Австрия и Хонг Конг и излъчвани от почти всички европейски радиостанции. Негови са мащабните симфонични crossover проекти със Софийската филхармония, за които кани приятели като Орлин Горанов, група БТР, Орлин Павлов и Иван Лечев, негови са симфоничните аранжименти за последните два албума на Рут Колева, за нейния легендарен James Bond live in Concert и най-новия ? „Frozen”. Владимир работи и със СО на БНР върху албума на супергрупата Фондацията и за концерта на Фамилия Тоника в Арена „Армеец“. Концертирал е в 44 страни в Европа, Северна Америка, Азия и Африка. Автор на музика за над 120 куклено театрални пиеси у нас, в други европейски страни и дори в Мексико. Носител на около 15 награди у нас, в съседни балкански страни и в САЩ. Заедно с Румяна Карадимчева в продължение на 7 години е съ-водещ на предаването „Viva la Música“ по програма „Хоризонт“ на БНР, класирано от Prix Europa на EBU сред петте най-добри европейски музикални предавания за 2011 година. Преподавал е звуков дизайн и виртуални компютърни технологии в Нов български университет и в Софийски университет. Член на СБК от 1981 г, а от 2014 г и негов главен секретар. През последните две години Владимир разработва виртуален музикален инструмент за компанията Steinberg. Владислава има магистърска степен, през 2010 завършва НАТФИЗ „Кр. Сарафов“ със специалност „Режисура за куклен театър“ в класа на проф. Славчо Маленов. Почти оттогава е режисьор в Драматично-куклен театър „Константин Величков“, Пазарджик. Поставила е десетки заглавия в различни театри в България, повечето – с нейна драматургия. За отбелязване са работите ? в областта на движенческия театър, спектакли без думи и само с музика. В предаването „Картини от една изложба“ вече сме представяли музиката към една от тях „Тя. Палечка“, а през 2024 година“ в Бургас ще види бял свят и „Ситуации по Голдберг“. В „Питър Пан“ участват 18 артисти, ето изпълнителите на двете централни роли: Радослав Владимиров (нашият Питър Пан) завършва през 2016 г. актьорство за драматичен театър в НАТФИЗ „Кръстьо Сарафов” в класа на проф. Снежина Танковска. Следващите 3 години е в трупата на Драматичен театър ,,Невена Коканова”, Ямбол, участва и в независими постановки, както и в „Коса” в Пловдивската опера, а през последните години го виждаме и на сцената на Софийската опера в „Маmma Mia!" и "Шрек". Познавате го и от сериалите ,,Братя’’ и ,,Полицаите от края на града’’, а през 2022 се снима в два игрални филма, единият - норвежки, вторият - български.
|
всички новини |
„Казвам се ALISTER VALE. Аз съм последният оцелял от Easton Hope. Заедно с Julien Graves, Gabriel Easton, Gregor McGrey, Fr... Виж още
„Всички изпитваме болка и загуба и често ставаме нечуваеми – заявява американската п... Виж още
Веднага след издаването си на 17 март 2023 г. албумът „BLOOD BROTHERS“ („КРЪВНИ БРАТЯ“) ... Виж още