“Blood on the Tracks” by Bob Dylan
15-06-2024

Американецът BOB DYLAN, поет, автор на песни и певец, e смятан за един от най-великите на всички времена, основна фигура в популярната култура за период повече от 60 години, определян за една от най-влиятелните личности на ХХ век. Неговите текстове включват различни политически, социални, философски и литературни влияния, противоречащи на конвенциите на поп музиката и насочващи към процъфтяващата контракултура. 

Получава множество награди, включително Президентския медал на свободата на САЩ, десет отличия „Grammy“, Golden Globe и Oscar. Дилън е въведен в Залата на славата на рокендрола, Залата на славата на авторите на песни в Нашвил и Залата на славата на авторите на песни. Бордът на наградата Pulitzer през 2008 г. му присъди специално отличие, а през 2016 г. BOB DYLAN получи Нобеловата награда за литература „за това, че е създал нови поетични изрази в рамките на великата американска песенна традиция“.

През пролетта на 1974 г. DYLAN остава в Ню Йорк за няколко седмици, докато посещава уроците по изобразително изкуство на художника Norman Raeben. Впоследствие DYLAN признава заслугата на Raeben в интервюта за трансформирането на разбирането му за времето и през лятото на 1974 г. започва да пише поредица от песни в поредица от три малки тетрадки, които използват новите му знания:

„Raeben ме научи как да виждам по начин, който ми позволяваше да правя съзнателно това, което несъзнателно чувствах... Когато започнах да го правя, първият албум, който стана, беше „BLOOD ON THE TRACKS“ („КРЪВ ВЪРХУ СЛЕДИТЕ“). Всички са съгласни, че беше доста различен и различното в него е, че има код в текста и също така няма усещане за време“.
Албумът става известен със своите интроспективни и често меланхолични текстове, с теми за любовта, загубата, отмъщението и разкаянието.

В своите мемоари от 2004 г., “Chronicles, Vol. 1“, DYLAN заявява, че песните в този албум нямат нищо общо с личния му живот, и че любовните истории в него са вдъхновени от разказите на Антон Чехов.

„BLOOD ON THE TRACKS“, или „КРЪВ ВЪРХУ СЛЕДИТЕ“,  е признат за един от най-добрите албуми на DYLAN както от критици, така и от фенове, а различни публикации оттогава го посочват като един от най-великите албуми на всички времена. Има търговски успех, достигайки номер 1 в Billboard 200, с двоен платинен сертификат за най-малко два милиона продадени копия в Съединените щати. През 2015 г. е въведен в Залата на славата на „Grammy“.

Ще го чуем в предаването “Картини от една изложба®” на програма “Хоризонт”, събота, 15 юни, след новините от 22.00 ч.

В предаването на 15.06.2024 г: Bob Dylan и албумът „Кръв върху следите“

BOB DYLAN
BLOOD ON THE TRACKS
Date of Release: January 20th, 1975


SONGS/TRACKS:

1. Tangled Up in Blue - 5:41
2. Simple Twist of Fate - 4:16
3. You're a Big Girl Now - 4:32
4. Idiot Wind - 7:47
5. You're Gonna Make Me Lonesome When You Go - 2:54
6. Meet Me in the Morning - 4:19
7. Lily, Rosemary and the Jack of Hearts - 8:51
8. If You See Her, Say Hello     - 4:47
9. Shelter from the Storm - 5:01
10. Buckets of Rain - 3:23

Digitally Remastered 2003 

©1974, 2003 Sony Music Entertainment, Inc. 


CREDITS:

Vocals, Harmonica, Acoustic Guitar, Written-by – Bob Dylan

Tony Brown -- Bass
Buddy Cage -- Steel Guitar
Paul Griffin -- Organ
Eric Weissberg & Deliverance - Additional Instruments

Chris Weber: Guitar (12 String)
Billy Peterson: Guitar (Bass)
Bill Berg: Drums

Producer: Phil Ramone (New York - uncredited) and Bob Dylan (Minneapolis - uncredited)

2003 Reissue Producer – Steve Berkowitz


Engineer – Phil Ramone
2003 Mastered By [CD Stereo] – Greg Calbi

Liner Notes – Pete Hamill
Cover Photo -- Paul Till
Back Cover Illustration -- David Oppenheim
Art Direction -- Ron Coro

2003 Research [Tape] – Debbie Smith (4), Didier Deutsch*, Matt Kelly (2)
2003 Design [Re-package Design] – Skouras Design


LYRICS:

Tangled Up in Blue

Early one mornin’ the sun was shinin’
I was layin’ in bed
Wond’rin’ if she’d changed at all
If her hair was still red
Her folks they said our lives together
Sure was gonna be rough
They never did like Mama’s homemade dress
Papa’s bankbook wasn’t big enough
And I was standin’ on the side of the road
Rain fallin’ on my shoes
Heading out for the East Coast
Lord knows I’ve paid some dues gettin’ through
Tangled up in blue

She was married when we first met
Soon to be divorced
I helped her out of a jam, I guess
But I used a little too much force
We drove that car as far as we could
Abandoned it out West
Split up on a dark sad night
Both agreeing it was best
She turned around to look at me
As I was walkin’ away
I heard her say over my shoulder
“We’ll meet again someday on the avenue”
Tangled up in blue

I had a job in the great north woods
Working as a cook for a spell
But I never did like it all that much
And one day the ax just fell
So I drifted down to New Orleans
Where I happened to be employed
Workin’ for a while on a fishin’ boat
Right outside of Delacroix
But all the while I was alone
The past was close behind
I seen a lot of women
But she never escaped my mind, and I just grew
Tangled up in blue

She was workin’ in a topless place
And I stopped in for a beer
I just kept lookin’ at the side of her face
In the spotlight so clear
And later on as the crowd thinned out
I’s just about to do the same
She was standing there in back of my chair
Said to me, “Don’t I know your name?”
I muttered somethin’ underneath my breath
She studied the lines on my face
I must admit I felt a little uneasy
When she bent down to tie the laces of my shoe
Tangled up in blue

She lit a burner on the stove
And offered me a pipe
“I thought you’d never say hello,” she said
“You look like the silent type”
Then she opened up a book of poems
And handed it to me
Written by an Italian poet
From the thirteenth century
And every one of them words rang true
And glowed like burnin’ coal
Pourin’ off of every page
Like it was written in my soul from me to you
Tangled up in blue

I lived with them on Montague Street
In a basement down the stairs
There was music in the cafés at night
And revolution in the air
Then he started into dealing with slaves
And something inside of him died
She had to sell everything she owned
And froze up inside
And when finally the bottom fell out
I became withdrawn
The only thing I knew how to do
Was to keep on keepin’ on like a bird that flew
Tangled up in blue

So now I’m goin’ back again
I got to get to her somehow
All the people we used to know
They’re an illusion to me now
Some are mathematicians
Some are carpenters’ wives
Don’t know how it all got started
I don’t know what they’re doin’ with their lives
But me, I’m still on the road
Headin’ for another joint
We always did feel the same
We just saw it from a different point of view
Tangled up in blue


Simple Twist of Fate

They sat together in the park
As the evening sky grew dark
She looked at him and he felt a spark tingle to his bones
’Twas then he felt alone and wished that he’d gone straight
And watched out for a simple twist of fate

They walked along by the old canal
A little confused, I remember well
And stopped into a strange hotel with a neon burnin’ bright
He felt the heat of the night hit him like a freight train
Moving with a simple twist of fate

A saxophone someplace far off played
As she was walkin’ by the arcade
As the light bust through a beat-up shade where he was wakin’ up,
She dropped a coin into the cup of a blind man at the gate
And forgot about a simple twist of fate

He woke up, the room was bare
He didn’t see her anywhere
He told himself he didn’t care, pushed the window open wide
Felt an emptiness inside to which he just could not relate
Brought on by a simple twist of fate

He hears the ticking of the clocks
And walks along with a parrot that talks
Hunts her down by the waterfront docks where the sailors all come in
Maybe she’ll pick him out again, how long must he wait
Once more for a simple twist of fate

People tell me it’s a sin
To know and feel too much within
I still believe she was my twin, but I lost the ring
She was born in spring, but I was born too late
Blame it on a simple twist of fate


You’re a Big Girl Now

Our conversation was short and sweet
It nearly swept me off-a my feet
And I’m back in the rain, oh, oh
And you are on dry land
You made it there somehow
You’re a big girl now

Bird on the horizon, sittin’ on a fence
He’s singin’ his song for me at his own expense
And I’m just like that bird, oh, oh
Singin’ just for you
I hope that you can hear
Hear me singin’ through these tears

Time is a jet plane, it moves too fast
Oh, but what a shame if all we’ve shared can’t last
I can change, I swear, oh, oh
See what you can do
I can make it through
You can make it too

Love is so simple, to quote a phrase
You’ve known it all the time, I’m learnin’ it these days
Oh, I know where I can find you, oh, oh
In somebody’s room
It’s a price I have to pay
You’re a big girl all the way

A change in the weather is known to be extreme
But what’s the sense of changing horses in midstream?
I’m going out of my mind, oh, oh
With a pain that stops and starts
Like a corkscrew to my heart
Ever since we’ve been apart


Idiot Wind

Someone’s got it in for me, they’re planting stories in the press
Whoever it is I wish they’d cut it out but when they will I can only guess
They say I shot a man named Gray and took his wife to Italy
She inherited a million bucks and when she died it came to me
I can’t help it if I’m lucky

People see me all the time and they just can’t remember how to act
Their minds are filled with big ideas, images and distorted facts
Even you, yesterday you had to ask me where it was at
I couldn’t believe after all these years, you didn’t know me better than that
Sweet lady

Idiot wind, blowing every time you move your mouth
Blowing down the backroads headin’ south
Idiot wind, blowing every time you move your teeth
You’re an idiot, babe
It’s a wonder that you still know how to breathe

I ran into the fortune-teller, who said beware of lightning that might strike
I haven’t known peace and quiet for so long I can’t remember what it’s like
There’s a lone soldier on the cross, smoke pourin’ out of a boxcar door
You didn’t know it, you didn’t think it could be done, in the final end he won the wars
After losin’ every battle

I woke up on the roadside, daydreamin’ ’bout the way things sometimes are
Visions of your chestnut mare shoot through my head and are makin’ me see stars
You hurt the ones that I love best and cover up the truth with lies
One day you’ll be in the ditch, flies buzzin’ around your eyes
Blood on your saddle

Idiot wind, blowing through the flowers on your tomb
Blowing through the curtains in your room
Idiot wind, blowing every time you move your teeth
You’re an idiot, babe
It’s a wonder that you still know how to breathe

It was gravity which pulled us down and destiny which broke us apart
You tamed the lion in my cage but it just wasn’t enough to change my heart
Now everything’s a little upside down, as a matter of fact the wheels have stopped
What’s good is bad, what’s bad is good, you’ll find out when you reach the top
You’re on the bottom

I noticed at the ceremony, your corrupt ways had finally made you blind
I can’t remember your face anymore, your mouth has changed, your eyes
    don’t look into mine
The priest wore black on the seventh day and sat stone-faced while the
    building burned
I waited for you on the running boards, near the cypress trees, while the
    springtime turned
Slowly into Autumn

Idiot wind, blowing like a circle around my skull
From the Grand Coulee Dam to the Capitol
Idiot wind, blowing every time you move your teeth
You’re an idiot, babe
It’s a wonder that you still know how to breathe

I can’t feel you anymore, I can’t even touch the books you’ve read
Every time I crawl past your door, I been wishin’ I was somebody else instead
Down the highway, down the tracks, down the road to ecstasy
I followed you beneath the stars, hounded by your memory
And all your ragin’ glory

I been double-crossed now for the very last time and now I’m finally free
I kissed goodbye the howling beast on the borderline which separated you from me
You’ll never know the hurt I suffered nor the pain I rise above
And I’ll never know the same about you, your holiness or your kind of love
And it makes me feel so sorry

Idiot wind, blowing through the buttons of our coats
Blowing through the letters that we wrote
Idiot wind, blowing through the dust upon our shelves
We’re idiots, babe
It’s a wonder we can even feed ourselves


You’re Gonna Make Me Lonesome When You Go

I’ve seen love go by my door
It’s never been this close before
Never been so easy or so slow
Been shooting in the dark too long
When somethin’s not right it’s wrong
Yer gonna make me lonesome when you go

Dragon clouds so high above
I’ve only known careless love
It’s always hit me from below
This time around it’s more correct
Right on target, so direct
Yer gonna make me lonesome when you go

Purple clover, Queen Anne’s lace
Crimson hair across your face
You could make me cry if you don’t know
Can’t remember what I was thinkin’ of
You might be spoilin’ me too much, love
Yer gonna make me lonesome when you go

Flowers on the hillside, bloomin’ crazy
Crickets talkin’ back and forth in rhyme
Blue river runnin’ slow and lazy
I could stay with you forever and never realize the time

Situations have ended sad
Relationships have all been bad
Mine’ve been like Verlaine’s and Rimbaud
But there’s no way I can compare
All those scenes to this affair
Yer gonna make me lonesome when you go

Yer gonna make me wonder what I’m doin’
Stayin’ far behind without you
Yer gonna make me wonder what I’m sayin’
Yer gonna make me give myself a good talkin’ to

I’ll look for you in old Honolulu
San Francisco, Ashtabula
Yer gonna have to leave me now, I know
But I’ll see you in the sky above
In the tall grass, in the ones I love
Yer gonna make me lonesome when you go


Meet Me in the Morning

Meet me in the morning, 56th and Wabasha
Meet me in the morning, 56th and Wabasha
Honey, we could be in Kansas
By time the snow begins to thaw

They say the darkest hour is right before the dawn
They say the darkest hour is right before the dawn
But you wouldn’t know it by me
Every day’s been darkness since you been gone

Little rooster crowin’, there must be something on his mind
Little rooster crowin’, there must be something on his mind
Well, I feel just like that rooster
Honey, ya treat me so unkind

The birds are flyin’ low babe, honey I feel so exposed
Well, the birds are flyin’ low babe, honey I feel so exposed
Well now, I ain’t got any matches
And the station doors are closed

Well, I struggled through barbed wire, felt the hail fall from above
Well, I struggled through barbed wire, felt the hail fall from above
Well, you know I even outran the hound dogs
Honey, you know I’ve earned your love

Look at the sun sinkin’ like a ship
Look at the sun sinkin’ like a ship
Ain’t that just like my heart, babe
When you kissed my lips?


Lily, Rosemary and the Jack of Hearts

The festival was over, the boys were all plannin’ for a fall
The cabaret was quiet except for the drillin’ in the wall
The curfew had been lifted and the gamblin’ wheel shut down
Anyone with any sense had already left town
He was standin’ in the doorway lookin’ like the Jack of Hearts

He moved across the mirrored room, “Set it up for everyone,” he said
Then everyone commenced to do what they were doin’ before he turned their heads
Then he walked up to a stranger and he asked him with a grin
“Could you kindly tell me, friend, what time the show begins?”
Then he moved into the corner, face down like the Jack of Hearts

Backstage the girls were playin’ five-card stud by the stairs
Lily had two queens, she was hopin’ for a third to match her pair
Outside the streets were fillin’ up, the window was open wide
A gentle breeze was blowin’, you could feel it from inside
Lily called another bet and drew up the Jack of Hearts

Big Jim was no one’s fool, he owned the town’s only diamond mine
He made his usual entrance lookin’ so dandy and so fine
With his bodyguards and silver cane and every hair in place
He took whatever he wanted to and he laid it all to waste
But his bodyguards and silver cane were no match for the Jack of Hearts

Rosemary combed her hair and took a carriage into town
She slipped in through the side door lookin’ like a queen without a crown
She fluttered her false eyelashes and whispered in his ear
“Sorry, darlin’, that I’m late,” but he didn’t seem to hear
He was starin’ into space over at the Jack of Hearts

“I know I’ve seen that face before,” Big Jim was thinkin’ to himself
“Maybe down in Mexico or a picture up on somebody’s shelf”
But then the crowd began to stamp their feet and the houselights did dim
And in the darkness of the room there was only Jim and him
Starin’ at the butterfly who just drew the Jack of Hearts

Lily was a princess, she was fair-skinned and precious as a child
She did whatever she had to do, she had that certain flash every time she smiled
She’d come away from a broken home, had lots of strange affairs
With men in every walk of life which took her everywhere
But she’d never met anyone quite like the Jack of Hearts

The hangin’ judge came in unnoticed and was being wined and dined
The drillin’ in the wall kept up but no one seemed to pay it any mind
It was known all around that Lily had Jim’s ring
And nothing would ever come between Lily and the king
No, nothin’ ever would except maybe the Jack of Hearts

Rosemary started drinkin’ hard and seein’ her reflection in the knife
She was tired of the attention, tired of playin’ the role of Big Jim’s wife
She had done a lot of bad things, even once tried suicide
Was lookin’ to do just one good deed before she died
She was gazin’ to the future, riding on the Jack of Hearts

Lily washed her face, took her dress off and buried it away
“Has your luck run out?” she laughed at him, “Well, I guess you must
    have known it would someday
Be careful not to touch the wall, there’s a brand-new coat of paint
I’m glad to see you’re still alive, you’re lookin’ like a saint”
Down the hallway footsteps were comin’ for the Jack of Hearts

The backstage manager was pacing all around by his chair
“There’s something funny going on,” he said, “I can just feel it in the air”
He went to get the hangin’ judge, but the hangin’ judge was drunk
As the leading actor hurried by in the costume of a monk
There was no actor anywhere better than the Jack of Hearts

Lily’s arms were locked around the man that she dearly loved to touch
She forgot all about the man she couldn’t stand who hounded her so much
“I’ve missed you so,” she said to him, and he felt she was sincere
But just beyond the door he felt jealousy and fear
Just another night in the life of the Jack of Hearts

No one knew the circumstance but they say that it happened pretty quick
The door to the dressing room burst open and a cold revolver clicked
And Big Jim was standin’ there, ya couldn’t say surprised
Rosemary right beside him, steady in her eyes
She was with Big Jim but she was leanin’ to the Jack of Hearts

Two doors down the boys finally made it through the wall
And cleaned out the bank safe, it’s said that they got off with quite a haul
In the darkness by the riverbed they waited on the ground
For one more member who had business back in town
But they couldn’t go no further without the Jack of Hearts

The next day was hangin’ day, the sky was overcast and black
Big Jim lay covered up, killed by a penknife in the back
And Rosemary on the gallows, she didn’t even blink
The hangin’ judge was sober, he hadn’t had a drink
The only person on the scene missin’ was the Jack of Hearts

The cabaret was empty now, a sign said, “Closed for repair”
Lily had already taken all of the dye out of her hair
She was thinkin’ ’bout her father, who she very rarely saw
Thinkin’ ’bout Rosemary and thinkin’ about the law
But most of all she was thinkin’ ’bout the Jack of Hearts


If You See Her, Say Hello

If you see her, say hello, she might be in Tangier
She left here last early Spring, is livin' there, I hear
Say for me that I’m all right though things are kind of slow
She might think that I’ve forgotten her. Don’t tell her it isn’t so

We had a falling out, like lovers often will
And to think of how she left that night, it still brings me a chill
And though our separation, it pierced me to the heart
She still lives inside of me, we've never been apart

If you get close to her, kiss her once for me
Always have respected her for doing what she did and gettin' free
Oh, whatever makes her happy, I won't stand in the way
Though the bitter taste still lingers on from the night I tried to make her stay

I see a lot of people as I make the rounds
And I hear her name here and there as I go from town to town
And I’ve never gotten used to it, I’ve just learned to turn it off
Either I'm too sensitive or else I'm gettin' soft

Sundown, yellow moon, I replay the past
I know every scene by heart, they all went by so fast
If she's passin' back this way, I'm not that hard to find
Tell her she can look me up if she's got the time


Shelter from the Storm

’Twas in another lifetime, one of toil and blood
When blackness was a virtue and the road was full of mud
I came in from the wilderness, a creature void of form
“Come in,” she said, “I’ll give you shelter from the storm”

And if I pass this way again, you can rest assured
I’ll always do my best for her, on that I give my word
In a world of steel-eyed death, and men who are fighting to be warm
“Come in,” she said, “I’ll give you shelter from the storm”

Not a word was spoke between us, there was little risk involved
Everything up to that point had been left unresolved
Try imagining a place where it’s always safe and warm
“Come in,” she said, “I’ll give you shelter from the storm”

I was burned out from exhaustion, buried in the hail
Poisoned in the bushes an’ blown out on the trail
Hunted like a crocodile, ravaged in the corn
“Come in,” she said, “I’ll give you shelter from the storm”

Suddenly I turned around and she was standin’ there
With silver bracelets on her wrists and flowers in her hair
She walked up to me so gracefully and took my crown of thorns
“Come in,” she said, “I’ll give you shelter from the storm”

Now there’s a wall between us, somethin’ there’s been lost
I took too much for granted, got my signals crossed
Just to think that it all began on a long-forgotten morn
“Come in,” she said, “I’ll give you shelter from the storm”

Well, the deputy walks on hard nails and the preacher rides a mount
But nothing really matters much, it’s doom alone that counts
And the one-eyed undertaker, he blows a futile horn
“Come in,” she said, “I’ll give you shelter from the storm”

I’ve heard newborn babies wailin’ like a mournin’ dove
And old men with broken teeth stranded without love
Do I understand your question, man, is it hopeless and forlorn?
“Come in,” she said, “I’ll give you shelter from the storm”

In a little hilltop village, they gambled for my clothes
I bargained for salvation an’ they gave me a lethal dose
I offered up my innocence and got repaid with scorn
“Come in,” she said, “I’ll give you shelter from the storm”

Well, I’m livin’ in a foreign country but I’m bound to cross the line
Beauty walks a razor’s edge, someday I’ll make it mine
If I could only turn back the clock to when God and her were born
“Come in,” she said, “I’ll give you shelter from the storm”


Buckets of Rain

Buckets of rain
Buckets of tears
Got all them buckets comin’ out of my ears
Buckets of moonbeams in my hand
I got all the love, honey baby
You can stand

I been meek
And hard like an oak
I seen pretty people disappear like smoke
Friends will arrive, friends will disappear
If you want me, honey baby
I’ll be here

Like your smile
And your fingertips
Like the way that you move your lips
I like the cool way you look at me
Everything about you is bringing me
Misery

Little red wagon
Little red bike
I ain’t no monkey but I know what I like
I like the way you love me strong and slow
I’m takin’ you with me, honey baby
When I go

Life is sad
Life is a bust
All ya can do is do what you must
You do what you must do and ya do it well
I’ll do it for you, honey baby
Can’t you tell?

 

Заплетени в синьо
Една сутрин рано слънцето грееше
А аз лежах в леглото си
И се чудех дали изобщо се е променила
Дали косата й все още е червена
Родителите й казаха, че животът ни заедно
Със сигурност ще бъде труден
Те никога не са харесвали домашно изработената рокля на мама
Спестовната книжка на татко не беше достатъчно голяма
А аз стоях отстрани на пътя
Дъждът валеше върху обувките ми
Тръгнах за Източното крайбрежие
Господ знае, че съм платил солено, за да се справя
Заплетени в синьо

Тя беше омъжена, когато се срещнахме за първи път
Скоро щеше да се развежда
Помогнах й да излезе от застой, предполагам
Но използвах малко повече сила, отколкото трябваше
Карахме онази кола докъдето можахме
И я изоставихме някъде далеч на запад
Разделихме се една тъмна тъжна нощ
И двамата се съгласихме, че така ще бъде най-добре
Тя се обърна, за да ме погледне
Докато си отивах
Чух я да казва през рамото ми
„Ще се срещнем отново някой ден на алеята“
Заплетени в синьо

Имах работа в голямата гора на север
Работех като готвач за известно време
Но никога не ми е харесвало кой знае колко
И един ден брадвата просто падна
Така че се озовах в Ню Орлиънс
Където ме взеха на работа
За известно време на рибарска лодка
Точно пред Делакроа
Но през цялото време бях сам
Миналото беше близо до мен
Виждал съм много жени
Но тя никога не е излизала от ума ми, и аз просто пораснах
Заплетен в синьо

Тя работеше в бар без горнище
А аз се отбих там, за да изпия една бира
И просто не спрях да гледам лицето й отстрани
В светлината на прожекторите беше толкова ясно
И по-късно, когато тълпата се разотиде
А аз тъкмо се канех да направя същото
Тя стоеше зад гърба на стола ми
И ме попита: „Не знам ли името ти?“
Измърморих нещо под носа си
Тя изучаваше бръчките на лицето ми
Трябва да призная, че се почувствах леко неспокоен
Когато тя се наведе, за да завърже връзката на обувката ми
Заплетена в синьо

Тя запали печката
И ми предложи лула
„Мислех, че никога няма да ми кажеш здрасти“, каза тя
„Изглеждаш като мълчалив тип“
След това тя отвори книга със стихове
И ми я подаде
Написана от италиански поет
От тринадесети век
И всяка една от думите там звучеше като истина
И светеше като горящ въглен
Изливаха се от всяка страница
Сякаш бяха писани в душата ми от мен към теб
Заплетени в синьо

Живеех с тях на Монтегю стрийт
В мазе надолу по стълбите
Вечер имаше музика в кафенетата
И революция във въздуха
Тогава той започна да се занимава с роби
И нещо вътре в него умря
Тя трябваше да продаде всичко, което притежаваше
И замръзна отвътре
И когато накрая падна дъното
Аз станах дръпнат
Единственото нещо, което знаех как да направя
Трябваше да продължавам да продължавам напред като птица, която лети
Заплетен в синьо

Така че сега се връщам отново
Трябва все някак да стигна до нея
Всички хора, които някога познавахме
Сега те са просто илюзия за мен
Някои са математици
Някои са съпруги на дърводелци
Не знам как започна всичко
Не знам какво правят те с живота си
Но аз все още съм на път
Насочвам се към друго място
Винаги сме чувствали едно и също
Просто сме го виждали от различна гледна точка
Заплетени в синьо


Прост обрат на съдбата
Седяха заедно в парка
Когато вечерното небе потъмня
Тя го погледна и той усети искрата чак до костите си
Тогава той се почувства сам и му се прииска да беше тръгнал направо
И да бе внимавал за прост обрат на съдбата

Те вървяха покрай стария канал
Малко объркани, помня го добре
И спряха в странен хотел с неонова светлина, която гореше ярко
Той усети, че топлината на нощта го удари като товарен влак
Преместване с прост обрат на съдбата

Някъде далече свиреше саксофон
Докато тя минаваше покрай аркадата
Докато светлината пробиваше през очукана сянка, където той се събуждаше,
Тя пусна монета в чашата на един слепец на портата
И забрави за обикновения обрат на съдбата

Събуди се, стаята беше празна
Той не я видя никъде
Каза си, че не го интересува и отвори широко прозореца
Усещаше празнота вътре в себе си, с която просто не можеше да се свърже
Породена от обикновен обрат на съдбата

Чува тиктакането на часовниците
И върви заедно с папагал, който говори
Преследва я до доковете, където влизат всички моряци
Може би тя ще го избере отново, колко време трябва да чака
За още един обикновен обрат на съдбата

Хората ми казват, че е грях
Да знаеш и чувстваш твърде много вътре в себе си
Все още вярвам, че тя беше моята близначка, но загубих пръстена
Тя се роди през пролетта, но аз се родих твърде късно
Обвинявайте за това обикновения обрат на съдбата


Вече си голямо момиче
Разговорът ни беше кратък и сладък
Почти ме отнесе
И аз се върнах под дъжда, о, о
А ти си на сухо
Ти някакси стигна дотам
Вече си голямо момиче

Птица на хоризонта, кацнала на ограда
Тя пее песента си за мен за своя сметка
И аз съм точно като тази птица, о, о
Пея само за теб
Надявам се, че можеш да чуеш
Чуй ме да пея през тези сълзи

Времето е реактивен самолет, движи се твърде бързо
О, но би било толкова жалко, ако всичко, което сме споделили, не може да оцелее
Аз мога да се променя, кълна се, о, о
Виж какво можеш да направиш
Аз мога да се справя
Ти също можеш

Любовта е толкова проста, ако цитирам една фраза
Ти я знаеше през цялото време, аз го научих тези дни
О, аз знам къде мога да те намеря
В нечия стая
Това е цената, която трябва да платя
Ти наистина си голямо момиче

Всички знаят, че промяната във времето е екстремна
Но какъв е смисълът да сменяш конете по средата на течението?
Полудявам
От болка, която пулсира
Като тирбушон към сърцето ми
Откакто сме разделени


Идиотски вятър
Някой ми има зъб, сее измислици в пресата
Който и да е, бих искал да престане, но кога ще го направи, мога само да гадая
Казват, че съм застрелял мъж на име Грей и съм завел жена му в Италия
Тя наследи милион долара и когато почина, тези пари дойдоха при мен
Не съм виновен, че имам късмет

Хората ме виждат постоянно и просто не могат да си спомнят как трябва да се държат
Умовете им са пълни с големи идеи, образи и изкривени факти
Дори ти, вчера трябваше да ме попиташ какво се случва
Не можех да повярвам, че след всички тези години, ти не ме познаваше по-добре от това
Сладка жено

Идиотски вятър, духа всеки път, когато отвориш устата си
Духа по черните пътища, насочвайки се на юг
Идиотски вятър, който духа всеки път, когато си размърдаш зъбите
Ти си идиот, скъпа
Цяло чудо е, че все още знаеш как да дишаш

Попаднах на гадателката, която ми каза да се пазя от мълнията, която може да удари
Толкова дълго не съм усещал спокойствие и тишина, че не мога да си спомня какво е
Има самотен войник на кръста, дим се излива от вратата на вагон
Не знаехте, не мислехте, че може да се направи, в крайна сметка той спечели войните
След като изгуби всички битки

Събудих се край пътя, мечтаейки за онзи начин, по който се случват нещата понякога
Виденията за твоята кестенява кобила се стрелват през главата ми и ме карат да виждам звезди
Нараняваш тези, които обичам най-много и прикриваш истината с лъжи
Един ден ще бъдеш в канавката, мухи ще жужат около очите ти
Кръв по седлото ти

Идиотски вятър, който духа през цветята на гроба ти
Духа през завесите в стаята ти
Идиотски вятър, който духа всеки път, когато си размърдаш зъбите
Ти си идиот, скъпа
Чудно е, че все още знаеш как да дишаш

Гравитацията ни дръпна надолу, а съдбата ни раздели
Ти опитоми лъва в клетката ми, но това просто не беше достатъчно, за да промени сърцето ми
Сега всичко е малко с главата надолу, и всъщност колелата са спрели
Което е добро е лошо, което е лошо е добро, и ще разбереш, когато стигнеш върха
Че всъщност си на дъното

На церемонията забелязах, че покварените ти нрави най-накрая са те ослепили
Вече не мога да си спомня лицето ти, устата ти се промени, очите ти
Не гледат в моите
Свещеникът носеше черно на седмия ден и седеше с каменно лице, докато
 сградата гореше
Чаках те на стъпалата, близо до кипарисите, докато
 пролетта бавно се превръщаше в есен

Идиотски вятър, духащ в кръг около черепа ми
От язовир Гранд Кули до Капитолия
Идиотски вятър, който духа всеки път, когато си размърдаш зъбите
Ти си идиот, скъпа
Чудно е, че все още знаеш как да дишаш

Вече не мога да те усетя, дори не мога да докосна книгите, които си чела
Всеки път, когато пълзя покрай вратата ти, ми се иска да съм някой друг
Надолу по магистралата, надолу по коловозите, надолу по пътя към екстаза
Последвах те под звездите, преследван от паметта ти
И цялата ти бясна слава

Бях измамен за последен път и сега най-накрая съм свободен
Целунах за довиждане виещия звяр на границата, която те раздели от мен
Никога няма да разбереш болката, която преживях, нито болката, над която се издигам
И никога няма да науча същото за теб, няма да позная твоята святост или твоя вид любов
И толкова съжалявам

Идиотски вятър, който духа през копчетата на палтата ни
Прелистващ писмата, които написахме
Идиотски вятър, който духа през прахта по нашите рафтове
Ние сме идиоти, скъпа
Чудо е, че дори можем да се храним

Ще ме направиш самотен, когато си тръгнеш
Виждал съм как любовта минава покрай вратата ми
Никога преди не е била толкова близо
Никога не е било толкова лесно или толкова бавно
Твърде дълго съм стрелял на тъмно
Когато нещо не е наред, значи не е наред
Ще ме направиш самотен, когато си тръгнеш

Драконови облаци толкова високо горе
Познавам само безгрижната любов
Винаги ме е удряла отдолу
Този път е по-правилният
Точно в целта, толкова директен
Ще ме направиш самотен, когато си тръгнеш

Лилава детелина, див морков
Червена коса през лицето ти
Можеш да ме разплачеш, ако не знаеш
Не мога да си спомня за какво си мислех
Може би ме глезиш твърде много, любов моя
Ще ме направиш самотен, когато си тръгнеш

Цветя на хълма, цъфтят като луди
Щурците говорят напред-назад в рими
Синята река тече бавно и лениво
Бих могъл да остана с теб завинаги и никога да не усетя времето

Ситуациите завършваха тъжно
Всичките връзки са били лоши
Моите бяха като тези на Верлен и Рембо
Но няма как да сравнявам
Всички тези сцени с тази връзка
Ще ме направиш самотен, когато си тръгнеш

Ще ме накараш да се чудя какво правя
Оставам далеч назад без теб
Ще ме накараш да се чудя какво казвам
Ще ме накараш да се скарам сам на себе си

Ще те търся в статия Хонолулу
Сан Франциско, Ащабула
Сега ще трябва да ме напуснеш, знам
Но ще те видя в небето горе
Във високата трева, в тези, които обичам
Ще ме направиш самотен, когато си тръгнеш

Ще се срещнем сутринта
Ще се срещнем сутринта, на ъгъла на 56-а и Уабаша
Ще се срещнем сутринта, 56-а и Уабаша
Любима, бихме могли да да сме в Канзас
С времето снегът започва да се топи

Казват, че най-тъмният час е точно преди зазоряване
Казват, че най-тъмният час е точно преди зазоряване
Но няма да го чуеш от мен
Всеки ден е мрак, откакто те няма

Малко петле пее, сигурно си мисли за нещо
Малко петле пее, сигурно си мисли за нещо 
Е, чувствам се точно като този петел
Скъпа, държиш се с мен толкова лошо

Птиците летят ниско, скъпа, чувствам се толкова изложен
Е, птиците летят ниско, скъпа, чувствам се толкова изложен
Е, нямам нито една клечка кибрит
И вратите на гарата са затворени

Е, преборих се и преминах през бодливата тел, усетих как градушката пада отгоре ми
Е, преборих се и преминах през бодливата тел, усетих как градушката пада отгоре ми
Е, знаеш, че дори изпреварих хрътките
Скъпа, знаеш, че заслужих любовта ти

Гледай слънцето, което потъва като кораб
Гледай слънцето, което потъва като кораб
Не е ли точно като сърцето ми, скъпа
Когато целуна устните ми?


Лили, Розмари и Вале Купа
Фестивалът свърши, всички момчета планираха падение
Кабарето беше тихо, с изключение на пробиването на стената
Вечерният час беше отменен и колелото на хазарта беше спряно
Всеки с разум вече беше напуснал града
Той стоеше на прага и изглеждаше като вале купа

Той прекоси стаята с огледалата, „Настройте го за всички“, каза той
Тогава всички започнаха да правят това, което правеха, преди той да ги накара да се обърнат
След това се приближи до непознат и той го попита с усмивка
„Бихте ли бил така любезен да ми кажете, приятелю, в колко часа започва шоуто?“
След това се премести в ъгъла, с лице надолу като вале купа

Зад кулисите момичетата играеха карти до стълбите
Лили имаше две дами и се надяваше на трета, която да съответства на чифта й
Отвън улиците се пълнеха, прозорецът беше широко отворен
Подухваше лек ветрец, усещаше се отвътре
Лили направи още един залог и изтегли вале

Големият Джим не беше ничий глупак, той притежаваше единствената диамантена мина в града
Той влезе ефектно, беше толкова моден и толкова изискан
С бодигардове и сребърен бастун и всеки косъм на мястото си
Той взе каквото си поиска и го хвърли на вятъра
Но бодигардовете му и сребърният му бастун не бяха съпоставими с валето купа

Розмари среса косата си и взе файтон към града
Тя се вмъкна през страничната врата, изглеждайки като кралица без корона
Тя размаха изкуствените си мигли и прошепна в ухото му
„Съжалявам, скъпи мой, че закъснях“, но той сякаш не я чу
Той се взираше в космоса, към валето купа

„Знам, че съм виждал това лице и преди“, мислеше си Големия Джим
„Може би долу в Мексико или на снимка на нечий рафт“
Но тогава тълпата започна да тропа с крака и светлините на къщата наистина угаснаха
И в мрака на стаята бяха само Джим и той
И гледаха пеперудата, която току-що изтегли вале купа

Лили беше принцеса със светла кожа, нежна като дете
Тя правеше всичко, което трябваше да направи, имаше онзи особен блясък всеки път, когато се усмихваше
Беше си тръгнала от разбит дом, имаше много странни връзки
С мъже във всяка сфера на живота, които я водеха навсякъде
Но никога не беше срещала човек като валето купа

Съдията за обесването влезе незабелязано и беше ухажван с вино и вечеря
Пробиването в стената продължи, но изглежда никой не му обърна внимание
Навсякъде се знаеше, че Лили притежава пръстена на Джим
И никога нищо нямаше да застане между Лили и краля
Не, нищо никога не би го направило, освен може би валето купа

Розмари започна да пие много и да вижда отражението си в ножа
Беше уморена от вниманието, уморена да играе ролята на съпруга на Големия Джим
Беше направила много лоши неща, дори веднъж опита да се самоубие
Искаше да направи само едно добро дело, преди да умре
Тя се взираше в бъдещето, и се надяваше да дойде вале купа

Лили изми лицето си, съблече роклята си и я зарови някъде далеч
„Късметът ти се е изчерпал?“ тя му се изсмя: „Е, предполагам, че си знаел, че това ще се случи все някога.
Внимавай да не докосваш стената, има чисто нов слой боя
Радвам се да те видя, че все още си жив, изглеждаш като светец"
Надолу по коридора идваха стъпки за валето купа

Мениджърът зад кулисите крачеше наоколо до стола си
„Случва се нещо странно“, каза той, „просто го усещам във въздуха“
Той отиде да вземе съдията за обесването, но съдията за обесването беше пиян
А главният актьор мина бързо покрай тях, облечен в костюм на монах
Нямаше по-добър актьор от валето купа

Ръцете на Лили бяха сключени около мъжа, когото тя много обичаше да докосва
Тя забрави напълно за мъжа, когото не можеше да понася и който я преследваше толкова много
„Толкова ми липсваше“, каза му тя и той почувства, че е искрена
Но точно зад вратата усети ревност и страх
Просто още една нощ от живота на валето

Никой не знаеше за обстоятелствата, но казват, че се е случило доста бързо
Вратата на съблекалнята се отвори с трясък и един студен револвер изщрака
И Големият Джим стоеше там, не можеше да се каже изненадан
Розмари точно до него, погледът й бе непоколебим
Тя беше с Големия Джим, но клонеше към валето купа

Две врати по-надолу момчетата най-накрая успяха да преминат през стената
И изчистиха банковия сейф, говорят, че са избягали със сериозна плячка
В тъмнината до речното корито те чакаха на земята
За още един член, който имаше работа в града
Но те не можеха да продължат без валето купа

Следващият ден беше ден на висене, небето беше облачно и черно
Големият Джим лежеше покрит с чаршаф, убит с нож в гърба
И Розмари на бесилото, тя дори не мигна
Съдията по обесването беше трезвен, не беше пил и капка
Единственият липсващ човек на сцената беше валето купа

Кабарето вече беше празно, имаше табела „Затворено за ремонт“
Лили вече беше изчистила цялата боя от косата си
Мислеше си за баща си, когото виждаше много рядко
Мислеше си за Розмари и за закона
Но най-вече си мислеше за валето купа

Ако я видите, поздравете я
Ако я видиш, поздрави я, може да е в Танжир
Тя си отиде оттук миналата ранна пролет, живее там, или поне така чух
Кажете й от мое име, че съм добре, въпреки че нещата вървят някак бавно
Може да си помисли, че съм я забравил. Не й казвай, че не е така

Скарахме се, както често се случва на влюбените
И като си помисля как си отиде онази нощ, все още ме побиват тръпки
И въпреки, че нашата раздяла прониза сърцето ми
Тя все още живее в мен, никога не сме се разделяли

Ако се доближиш до нея, целуни я веднъж от мен
Винаги съм я уважавал за това, че направи това, което направи, и се освободи
О, каквото и да я прави щастлива, аз няма да стоя на пътя й
Въпреки все още усещам горчивия вкус на нощта, когато се опитах да я накарам да остане

Виждам много хора, докато обикалям насам-натам
И чувам името й тук-там, докато пътувам от град на град
И никога не успях да свикна с това, просто се научих да го изключвам
Или съм прекалено чувствителен, или ставам по-мек

Залез, жълта луна, преигравам миналото
Знам всяка сцена наизуст, всички минаха толкова бързо
Ако тя минава оттук, не съм толкова труден за намиране
Кажете й, че може да ме потърси, ако има време

Убежище от бурята
Беше в друг живот, изпълнен с труд и кръв
Когато чернотата беше добродетел и пътят беше пълен с кал
Дойдох от пустошта, създание без форма
„Влез“, каза тя, „ще те спася от бурята“

И ако мина отново оттам, можете да сте спокойни
Винаги ще давам всичко от себе си за нея, давам дума
В свят на смърт със стоманени очи и мъже, които се борят да бъдат топли
„Влез“, каза тя, „ще те спася от бурята“

Нито дума не си казахме, рискът беше малък
Всичко до този момент беше оставено неразрешено
Опитайте се да си представите място, където винаги е безопасно и топло
„Влез“, каза тя, „ще те спася от бурята“

Бях изгорен от изтощение, заровен в градушката
Отровен в храстите и издухан на пътеката
Преследван като крокодил, опустошен в царевицата
„Влез“, каза тя, „ще те спася от бурята“

Изведнъж се обърнах и тя стоеше там
Със сребърни гривни на китките и цветя в косите
Тя се приближи до мен толкова грациозно и ми взе венеца от тръни
„Влез“, каза тя, „ще те спася от бурята“

Сега между нас има стена, нещо там е изгубено
Приех твърде много за даденост, обърках се
Само като си помисля, че всичко започна в една отдавна забравена утрин
„Влез“, каза тя, „ще те подслоня от бурята“

Е, заместник-шерифът стъпва върху пирони, а проповедникът язди кон
Но нищо наистина няма голямо значение, само гибелта е това, което се брои
И едноокият гробар, той надува безполезен рог
„Влез“, каза тя, „ще те спася от бурята“

Чувал съм новородени бебета да плачат като жалеещ гълъб
И старци със счупени зъби, изоставени без любов
Разбирам ли въпроса ти, човече, безнадеждно и запуснато ли е всичко?
„Влез“, каза тя, „ще те спася от бурята“

В малко селце на хълм залагаха за дрехите ми
Пазарих се за спасение и ми дадоха смъртоносна доза
Предложих невинността си и ми се отплатиха с презрение
„Влез“, каза тя, „ще те спася от бурята“

Е, аз живея в чужда страна, но съм длъжен да прекрача границата
Красотата ходи по острието на бръснача, някой ден ще я направя моя
Ако можех само да върна часовника назад, когато Бог и тя са се родили
„Влез“, каза тя, „ще те спася от бурята“

Цели кофи  дъжд

Цели кофи дъжд
Цели кофи сълзи
Всички тези кофи излизат от ушите ми
Кофи с лунни лъчи в ръката ми
Имам всичката любов, скъпа
Можеш да се изправиш

Бях кротък
И твърд като дъб
Видях хубави хора да изчезват като дим
Приятелите ще се появят, приятелите ще изчезнат
Ако ме искаш, скъпа моя
Аз ще бъда тук

Като твоята усмивка
И върховете на пръстите ти
Като начина, по който движиш устните си
Харесвам страхотния начин, по който ме гледаш
Всичко за теб ми носи
Мъка

Малък червен вагон
Малко червено колело
Не съм маймуна, но знам какво харесвам
Харесва ми начина, по който ме обичаш силно и бавно
Ще те взема със себе си, скъпа
Когато си замина

Животът е тъжен
Животът е смотан
Всичко, което можете да направиш, е да направиш това, което трябва
Направи това, което трябва, и го направи
Ще го направя за теб, скъпа моя
Не виждаш ли?

Превод: Симона Дянкова
 


BIOLINKS: 

https://www.bobdylan.com/
https://www.facebook.com/bobdylan
https://x.com/bobdylan


 

всички новини
Copyright     KartiniOtEdnaIzlojba.bg 2009 Created By WebTrade